Тематические подборки
Картинка коллекции
Платон Ойунский (Платон Алексеевич Слепцов) (1893-1939) — якутский советский писатель, учёный-филолог и общественный деятель, основоположник якутской советской литературы.
Ойунский – это псевдоним писателя, впоследствии ставший фамилией в паспорте. На якутском языке его имя звучит как Былатыан Ойуунускай.

БИОГРАФИЯ
Родился 30 октября (11 ноября) 1893 года в III Жохсогонском наслеге Ботурусского (ныне Таттинского) улуса Якутской области.
Окончил Якутское 4-х классное училище, Якутскую учительскую семинарию, учился в Томском учительском институте.
Председатель Якутского губревкома, председатель СНК ЯАССР (1921—1922), председатель ЦИК ЯАССР (1923—1926), нарком просвещения и здравоохранения ЯАССР (1928—1929), председатель и ответственный редактор треста «Якутиздат» (1929—1931). Защитил кандидатскую диссертацию на тему «Якутский язык и пути его развития» в Институте Национальностей при ЦИК СССР (1935). Организатор и первый директор Института языка и культуры при Совнаркоме ЯАССР.
В 1938 г. репрессирован и умер в тюрьме.
Реабилитирован 15 октября 1955 г.
Делегат I, III, IV, VI, XI Всеякутских съездов Советов, член ЯЦИК I, II, III, IV, V, VIII съездов. Член ЦИК СССР II и III созывов, делегат X съезда РКП (б), XI Всероссийского, II Всесозного съезда и Советов и I съезда писателей СССР.
Депутат Верховного Совета СССР I созыва.
Советом Министров ЯАССР учреждена Государственная премия им. П.А. Ойунского, присуждаемая за лучшие произведения литературы, искусства и архитектуры (1966). Его имя носят: Саха Академический театр, Якутский государственный литературный музей, аэропорт г. Якутска и одна из улиц г. Якутска.

ТВОРЧЕСТВО
Начал печататься с 1914 г. в рукописном журнале «Юность» под псевдонимом Жехсорусцев. Начало революционной и литературной деятельности относится к марту 1917 г. По заданию Ем. Ярославского им написано стихотворение «Үлэһит ырыата» («Песня труженика»), ознаменовавшее собой рождение якутской советской поэзии. Велики его заслуги в разработке проблем развития якутского литературного языка, новых форм в поэзии.
Рассказы, повести, драмы Платона Ойунского вошли в золотой фонд литературы народа саха. Драматургия стала важным этапом в развитии якутского театрального искусства. Пьесы, поставленные на сцене Якутского театра: «Бассабыык Баһылай» («Большевик Василий»); «Кыһыл ойуун» («Красный шаман»); «Оҕоҕо баҕарбыт» («Захотевший ребенка»); «Ыраахтааҕы ыйааҕа» («Указ царя»); «Туйаарыма Куо» («Туйарыма Куо»); «Улуу Кудаҥса» («Кудангса Великий») и «Дойду оҕото Дорогуунап Ньукулай» («Николай Дорогунов — дитя человеческое») и др.
Воссозданный им героический эпос «Дьулуруйар Ньургун Боотур» («Нюргун Боотур Стремительный»), получив международный статус шедевра устного и нематериального культурного наследия человечества (ЮНЕСКО, 25.11.2005), стал ныне достоянием всероссийского и мирового читателя.
Переводил произведения классиков русской и мировой литературы: А. Пушкина, М. Горького, В. Жуковского, И. Гете, Ш. Петефи. Совместно с Н. Неустроевым — «Ревизор» Н. Гоголя (1916), «Борис Годунов» А. Пушкина (1936).

В подборке представлены издания, раскрывающие Платона Ойунского как писателя, ученого, руководителя, государственного и общественного деятеля. Среди материалов коллекции представлены сборники постановлений и распоряжений рабочего и крестьянского Правительства Якутской АССР 1923, 1924, 1925 годов, где под нормативными правовыми актами стоит подпись председателя СНК и ЯЦИК П. Ойунского.

Открытый замочек рядом с изображением обложки означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый замочек – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 347
1.
Автор:
Захаренко Николай Николаевич

Издательство: Книжное издательство

Год выпуска: 1978

Количество страниц: 156 с.

Старейший коммунист, бывший нарком финансов Якутской АССР Н. Н. Захаренко делится воспоминаниями о боевых соратниках по партии — первых большевиках Якутии
2.

Год выпуска: 1992

Дата: алтынньы 23 күнэ

Номер (№): 205 (322)

Количество страниц: 8 с.

3.

Издательство: Якутгостипография

Год выпуска: 1983

Дата: сэтинньи 10 күнэ

Номер (№): 90 (3143)

Количество страниц: 4 с.

4.

Издательство: Якутгостипография

Год выпуска: 1983

Дата: балаҕан ыйын 29 күнэ

Номер (№): 78 (3131)

Количество страниц: 4 с.

5.

Год: 2022

Документы, собранные в книге "Якутский век/Алексей Кулаковский, Платон Ойунский, Софрон Данилов", заставляют обозреть весь XX век и увидеть, насколько была глубока философская мысль якутского народа в лице этих своих трех гениальных представителей. Представители национальной, интеллектуальной элиты говорят о своем народе с такой любовью и уважением, что их произведения, включенные в эту книгу, сродни друг другу - они дышат любовью к своему народу, верой в будущее, они окрылены мечтой. Книга выпущена пробным тиражом - всего 300 экземпляров - это не коммерческий проект, книга не продается, некоторое количество экземпляров передается Национальной библиотеке Якутии.
6.

Год выпуска: 1992

Дата: атырдьах ыйын 13 күнэ

Номер (№): 154 (272)

Количество страниц: 7 с.

7.

Год выпуска: 1992

Дата: муус устар 26 күнэ

Номер (№): 80 (198)

Количество страниц: 8 с.

9.

Издательство: Ситим-Медиа

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 184 с.

В книге, написанной в жанре литературного эссе, автор исследует творчество поэтов Варвары Потаповой, Анемподиста Софронова, Платона Ойунского, Натальи Харлампьевой, Анны Парниковой, Егора Старостина, Николая Харитонова, Ксенофонта Уткина, замечательного очеркиста Степана Федотова. Эта книга поможет взглянуть под необычном углом на творчество известных мастеров художественного слова, на то, как мы воспринимаем написанное слово, заставит задуматься, умеем ли мы читать, понимаем ли себя до конца. Автор побуждает читателя к более позитивному, глубокому мышлению
10.

Издательство: б. п.

Год выпуска: 2022

Ролик приурочен к 100 -летию образования ЯАССР. Авторы видео коллектив 7 В класса Городской классической гимназии г. Якутска. В создании ролика были использованы отрывки философского трактата "Великий столетний план" П. А. Ойунского в переводе с якутского Владислава Доллонова, стихи П. А. Ойунского в переводе Т. И. Петровой