Тематические подборки
Картинка коллекции
Петр Алексеевич Слепцов – доктор филологических наук, профессор, академик Академии наук Республики Саха (Якутия), действительный член Нью-Йоркской Академии наук, лауреат Государственной премии РС (Я) в области науки и техники, заслуженный деятель науки РС (Я) и РФ. Специалист по якутской лексикологии, лексикографии, языковым контактам.

Родился 12 июля 1929 года в Арылахском наслеге Верхнеколымского района. Окончил историко-филологический факультет Якутского государственного педагогического института по специальности «русский язык и литература для якутских школ».
1956-1960 гг. — учитель, методист, завуч, директор школы Верхнеколымского района ЯАССР;
1960-1963 гг. - аспирант Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР;
1963-1998 гг. — младший научный сотрудник, старший научный сотрудник, заведующий сектором, заведующий отделом Якутского института языка, литературы и истории (впоследствии Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН);
с 1998 г. - главный научный сотрудник сектора лексикологии и лексикографии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН.

В 1965 г. защитил кандидатскую диссертацию «Русские лексические заимствования в якутском языке» в Новосибирском государственном университете.
В 1991 г. защитил докторскую диссертацию «Якутский литературный язык: истоки, нормы словоупотребления» в Институте языкознания АН СССР (г. Москва).

Основное направление работ: языковые контакты, лексикология, лексикография, теория литературного языка, проблемы нормы и нормализации литературного языка, социолингвистика.

П.А. Слепцов внес значительный вклад в разработку вопросов становления и развития якутского литературного языка, изучение его историографии. Им определен статус фольклора как устной формы литературного языка, обоснованы и предложены научно-теоретические положения о сущности, основных признаках младописьменных литературных языков и их периодизации. Неоценим его вклад в создание двуязычных и толковых словарей якутского языка. Под руководством П.А. Слепцова создан многотомный академический Большой толковый словарь якутского языка.
Является автором свыше 260 публикаций, автором и соавтором более 20 монографий.
П.А. Слепцов – заместитель председателя диссертационного совета по защите докторских диссертаций по специальности «тюркские языки», более 10 лет – заместитель председателя Совета по языковой политике при Главе РС (Я).
Член Российского комитета тюркологов, заместитель председателя Комиссии по присуждению Международной премии им. А.Е. Кулаковского; член ОУС по гуманитарным наукам Академии наук РС (Я); заместитель главного редактора журнала «Наука и образование». Член редсовета журнала «Урало-алтайские исследования».
Заслуженный деятель науки Российской Федерации и Республики Саха (Якутия), лауреат Государственной премии РС (Я) в области науки и техники, заслуженный ветеран СО РАН, ветеран тыла и труда, награжден медалями и Почётными грамотами.

В подборку вошли научные труды выдающегося учёного Якутии, посвящённые исследованию теории и проблем нормализации литературного языка, языковым контактам, лексикологии и лексикографии, истории языка, социолингвистики и лингвофольклористики. Также представлены словари, в том числе фундаментальный труд якутских лингвистов – «Большой толковый словарь якутского языка».

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 33
1.

Издательство: ЯФ СО АН СССР

Год выпуска: 1975

Серия, номер выпуска: Бюллетень научно-технической информации

Количество страниц: 40 с.

2.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 260 с.

В коллективной монографии представлен комплексный анализ этноязыковой ситуации в современном полиэтническом регионе: в рамках макросоциолингвистического подхода осуществлено описание динамики общих этноязыковых процессов, обусловленных демографическими, миграционными, социально-экономическими и другими факторами, выявлены региональные особенности этноязыковой ситуации и речевого поведения населения. В рамках микросоциологического подхода на основе данных социолингвистического интервьюирования, психолингвистических экспериментов дана характеристика этноязыкового самочувствия жителей республики, современного якутского риторического идеала, восприятия языков, образующих лингвистический ландшафт республики, студенческой молодежью
3.

Издательство: Издательство СО РАН, Научно-издательский центр ОИГГМ

Год выпуска: 2002

Серия, номер выпуска: Т. 2

Количество страниц: 424 с.

Второй том содержит более 3000 фразеологизмов с вариантами. На примерах из художественной литературы, фольклора и периодической печати показано, как фразеологизмы употребляются в речи
4.

Издательство: Издательство СО РАН, Научно-издательский центр ОИГГМ

Год выпуска: 1998

Серия, номер выпуска: Т. 1

Количество страниц: 292 с.

Первый том содержит около 2000 фразеологизмов с вариантами. Все они проиллюстрированы цитатами из художественной литературы и периодической печати.
5.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2016

Серия, номер выпуска: Т. 13

Количество страниц: 648 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора.
7.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2011

Количество страниц: 248 с.

Предлагаемая в монографии трактовка социолингвистических проблем дает возможность увидеть лингвистические и экстралингвистические характеристики сферы СМИ (теле- и радиовещания) в Республике Саха (Якутия), позволяет в динамике рассмотреть интенсивные и экстенсивные показатели двуязычия, определить проблемные зоны в реализации русского и якутского языков билингвами-саха. В исследовании автор опирается на результаты собственных наблюдений за работой республиканского телевидения, используя квалитативные и квантитативные методы, материалы анкетирования, записи устной звучащей речи, собранные в 1999-2008 гг.
8.
Заглавие: Слово об ученом

Источник: Северо-восточный гуманитарный вестник. - 2012. - N 2. - С. 50-54

Количество страниц: 5 с.

Е. И. Коркина – доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РСФСР. Она была замечательной представительницей якутского народа, ровесницей Октября. Свою трудовую деятельность начала начальником землеустроительного отряда по упорядочению земель колхозов. Затем плодотворно работала секретарем обкома комсомола, заместителем министра просвещения, заместителем председателя горсовета столицы республики. В течение 21 года была директором Института языка, литературы и истории ЯФ СО АН СССР (ныне ИГИиПМНС СО РАН). Она внесла большой личный вклад в развитие якутского языкознания, создала уникальные книги
9.

Издательство: ЯФ СО АН СССР

Год выпуска: 1976

Количество страниц: 146 с.

Сборник посвящается светлой памяти крупного якутоведа, профессора Л. Н. Харитонова и состоит из статей, написанных его коллегами, учениками на актуальные и неизученные темы грамматики, диалектологии, лексикологии, лексиографии якутских и тюркских языков. В нем освещается и научно-педагогическая деятельность проф. Л. Н. Харитонова, дается полная библиография его работ
10.

Издательство: Якутский научный центр СО РАН

Год выпуска: 1992

Количество страниц: 176 с.

В сборник включены научные доклады, сообщения, выступления сделанные на научной конференции Якутского института языка, литературы и истории, посвященной 100-летию выдающееся просветителя, создателя массовой якутской письменности, первого якутского ученого-лингвиста С. А. Новгородова