Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 21 - 30 из 148
21.

Количество страниц: 5 с.

Цель исследования - определение семантических, структурно-морфологических особенностей и функционирования именных образований с аффиксом -бэ, указывающим местоположение: "пурэбэ" ‘верхняя часть чего-либо’ и "албэ" ‘нижняя часть чего-либо’. Научная новизна обусловлена тем, что впервые в исследованиях юкагирского языка проанализированы сложные образования с аффиксом -бэ, выражающие локативную семантику. В результате выявлено, что именные компоненты "пурэбэ" ‘верхняя часть чего-либо’ и "албэ" ‘нижняя часть чего-либо’ передают семантику верхней и нижней локации слоев земного пространства, природы и окружающего мира и локализации верхних и нижних частей, положений предметов, субъектов, объектов.

Курилова, Л. Г. Локативные значения слов с компонентами "пурэбэ" и "албэ" в языке тундренных юкагиров / Л. Г. Курилова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2022. – Т. 15, N 7. – С. 2214-2218
DOI: 10.30853/phil20220355

22.
Автор:

Год: 2023

Аудиозапись приурочена к 85-летию известного юкагирского ученого, поэта, общественного деятеля Гаврила Николаевича Курилова–Улуро Адо. Г. Н. Курилов рассказывает о проблемах и сложностях в возрождении и развития юкагирского языка коренного малочисленного народа Севера
24.

Количество страниц: 8 с.

В статье рассматриваются материалы фольклорно-лингвистических экспедиций последних лет в места компактного проживания юкагиров, которые свидетельствуют о постепенной утрате родного языка и культуры, современной языковой и этнокультурной ситуации у юкагиров, проживающих в северных районах Республики Саха (Якутия) Российской Федерации. Анализируя собранные материалы, автор приходит к выводу, что языковая и этнокультурная ситуация у тундренных юкагиров – критическая, а у лесных юкагиров – крайне критическая.

Лукина, М. П. Языковая и этнокультурная ситуация у юкагиров по материалам фольклорно-лингвистических экспедиций / М. П. Лукина ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Коренные малочисленные народы Российской Федерации: проблемы, приоритеты и перспективы развития в трансформирующемся обществе / редакционная коллегия: С. М. Баишева (автор предисловия), А. Г. Томаска ; рецензенты: У. С. Борисова, Н. И. Данилова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2019. - С. 193-200

25.

Количество страниц: 12 с.

Автор анализирует лексемы эвенкийского и эвенского происхождения, которые стали постепенно проникать в язык тундровых юкагиров после XII в. в связи с началом расселения по северо-востоку Сибири тунгусо-язычных племен из южных районов Прибайкалья и Забайкалья. Последние исследования иноязычной лексики в юкагирском языке показали функционирование около 800 слов из корякского, чукотского, якутского и русского языков, из которых приблизительно 53 единицы тунгусского происхождения, представленные тематическими группами родства, оленеводства, религии, орудий труда, фауны, гардероба, этнонимов, глаголов, междометий и разного. Тунгусизмы подчинились законам юкагирского языка и в связи с этим выявлены и проанализированы особенности морфологической адаптации тунгусизмов среди имен существительных, глаголов и междометий. В интеграции тунгусизмов участвуют различные словоизменительные и словообразовательные аффиксы юкагирского языка.

Курилова, С. Н. Особенности морфологической адаптации тунгусизмов в языке тундровых юкагиров / С. Н. Курилова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Коренные малочисленные народы Российской Федерации: проблемы, приоритеты и перспективы развития в трансформирующемся обществе / редакционная коллегия: С. М. Баишева (автор предисловия), А. Г. Томаска ; рецензенты: У. С. Борисова, Н. И. Данилова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2019. - С. 131-142

26.

Количество страниц: 4 с.

В статье рассматривается языковая ситуация юкагиров по материалам фольклорно-лингвистических экспедиций в места компактного проживания юкагиров Российской Федерации. Анализируя собранные материалы, автор приходит к выводу, что языковая и этнокультурная ситуация юкагиров характеризуется как крайнекритическая.

Лукина, М. П. Особенности языковой ситуации юкагиров во взаимодействии с языками народов Якутии / М. П. Лукина // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 131-134

27.

Количество страниц: 4 с.

Со второй половины XVII в. начинает формироваться русское старожильческое население на Крайнем Северо-Востоке России, а чуть позднее, в XVIII в. собственно старожильческие говоры. Тесное сближение и многовековое проживание бок о бок пришлого русского и местного населения в лице коренных народов привело к их культурному взаимовлиянию. В статье автор рассматривает лексические единицы, перенесенные из языка русских старожилов в язык тундровых юкагиров. Представлена тематическая классификация русизмов с учетом семантики и вариативности. Приведены особенности освоения русизмов.

Курилова, С. Н. Русская старожильческая лексика в языке тундровых юкагиров / С. Н. Курилова // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 117-120

28.
Авторы:
Ефремова Надежда Анатольевна, Татаева Анна Николаевна

Количество страниц: 4 с.

В данной статье описаны фонетические различия тундренного и лесного диалектов юкагирского языка. Юкагирский язык является одним из вымирающих языков, относящийся к палеоазиатской группе. Язык юкагиров, живущих на территории Якутии, имеет два разных диалекта: в филологии их принято называть тундренным и лесным. Начиная с конца XIX в. юкагирские тексты записывались учеными на основе кириллической и латинизированной транскрипции. В 1930-е г. в ходе процесса латинизации юкагирский язык своей письменности не получил. Фонетика юкагирского языка малоизучена: письменность на юкагирском языке на основе кириллицы была создана в 1980-е г. Г.Н. Куриловым. Правила орфографии были утверждены Советом министров Якутской АССР 28 апреля 1983 г., но и поныне в разных изданиях используются разные версии алфавита. В первом юкагирском букваре использовался алфавит, близкий к якутскому (есть буквы tr, 5). В некоторых изданиях используется также буква Ww. С 2019 года была введена буква Ww.

Ефремова, Н. А. Фонетические различия тундренного и лесного диалектов юкагирского языка / Н. А. Ефремова, А. Н. Татаева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Гуманитарные науки в Якутии: исследования молодых ученых. - 2020. - С. 24-27.

29.

Количество страниц: 10 с.

Курилов, Г. Н. Семантика корневого элемента ny- в тундренном диалекте юкагирского языка = Semantics of the Root Element pu- in the Tundra Dialect of the Yukagir Language / Г. Н. Курилов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2021. — N 1 (34). — C. 86-95
DOI: 10.25693/SVGV.2021.34.1.009