Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 11 - 20 из 307
13.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1998

Серия, номер выпуска: Айыы сиэрэ

Количество страниц: 22 с.

В издание вошли 17 отдельных листов с цветными иллюстрациями и правильными применениями с различными формами приветствий на якутском языке для воспитания детей младшего школьного возраста
14.
Авторы:
Чоросова Ольга Марковна, Петрова Светлана Олеговна

Количество страниц: 4 с.

Чоросова, О. М. Анализ уровня профессиональной этики педагогов Республики Саха (Якутия) / О. М. Чоросова, С. О. Петрова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Педагогика. Психология. Философия". – 2020. – N 3 (19). – C. 49-52.

15.

Ответственность: Петров Александр Александрович (Научный руководитель)

Количество страниц: 5 с.

Статья написана по результатам исследования языковой картины мира носителей русского, якутского, коми и ненецкого языков. Для теста был использован лингвистический ассоциативный эксперимент (ЛАЭ), выявивший характерные социолингвистические ассоциации.

Рожина, С. В. Анализ художественного изображения родного языка в языковой среде / С. В. Рожина ; научный руководитель А. А. Петров ; Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 1 (1). - C. 78-82.

16.
Автор:

Издательство: Госполитиздат

Год выпуска: 1952

Количество страниц: 450 с.

Логика как особая наука берет свое начало в исследованиях Аристотеля, великого философа древности. Создал понятийный аппарат, который до сих пор пронизывает философский лексикон и сам стиль научного мышления. «Аналитики» Аристотеля являются основным и лучшим из его произведений по логике, объединенных под общим названием «Органон». В «Первой аналитике» Аристотель излагает главным образом учение о силлогизме, во «Второй аналитике», важной для изучения взглядов Аристотеля на логику, содержится его теория доказательства. В данном издании впервые дается русский перевод «Второй аналитики». Перевод обеих «Аналитик» выполнил проф. Б.А. Фохт. При подготовке перевода в основание был положен текст Аристотеля в издании Берлинской академии наук, 1831 года, а также точный, практически дословный, латинский перевод Юлия Пация (XVI век), не вводящего в самый текст комментариев, как это сделано большинством переводчиков «Аналитик».
17.

Издательство: Ситим

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 32 с.

Данная работа посвящена традиционной архитектуре якутов, ее истории и диалектике. Он вызовет несомненный интерес изучающим историю, этнографию и проблемы современной архитектуры
18.

Издательство: Издательско-фондовый отдел АУ РС (Я) РДНТ и СКТ

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 60 с.

В книге представлены знания народа саха о природных и общественных явлениях, сделана попытка отразить истоки и степень развития народной мудрости в области метеорологических и астрономических знаний и представлений, определить сущность и структуру якутской мудрости как основного аспекта жизнедеятельности народа, проанализировать знания и представления народа и выявить в них истоки мировоззренческой и философской мысли, изучение которой в настоящее время становится задачей дня