Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 11
1.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Детям Севера

Количество страниц: 80 с.

Книга для чтения на долганском языке предназначена для учащихся 1-4 классов долганских школ. В нее вошли стихотворения и рассказы, формирующие любовь и уважение к родному краю и языку
2.
Автор:
Хертек Яков Шанмакович

Издательство: Тувинское книжное издательство

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 212 с.

Словарь содержит свыше 1500 фразеологизмов современного тувинского языка, извлеченных из тувинско-русского и русско-тувинского словарей, произведений тувинской художественной литературы и фольклора, а также из периодики и разговорной речи. В нем приведены различные формы употребления фразеологизмов, выделены их синонимы и антонимы. Большая часть словарных статей иллюстрирована примерами из тувинской литературы. Предназначается для переводчиков, журналистов, писателей, преподавателей родного языка и литературы, а также, в определенной степени, и для студентов, учащихся тувинских школ и для всех тех, кто изучает тувинский язык. Тувинско-русский фразеологический словарь представляет определенный интерес для языковедов-тюркологов, занимающихся проблемами фразеологии.
3.
Авторы:

Издательство: Филиал издательства "Просвещение"

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 92 с.

Учебное пособие для начальных классов на долганском языке для 3 класса общеобразовательных учреждений
4.

Издательство: Тываполиграф

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 60 с.

Стихи на тувинском языке якутской поэтессы РС(Я) Елены Васильевны Слепцовой-Куорсуннаах
6.

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 84 с.

7.
Авторы:
Аксенова Огдо, Барболина Анна Алексеевна

Издательство: Красноярское книжное издательство

Год выпуска: 1984

Количество страниц: 129 с.

Долганский букварь, издаваемый ротапринтным способом, является вторым по счету экспериментальным букварем. Изданный в 1981 г. экспериментальный букварь долганского языка (Москва, 1981, ротапринт, 150 экз.), оказался неудачным, главным образом из-за того, что авторы существенно отошли от долганского алфавита, рекомендованного консультативной группой долгановедов при ИИФФ СО АН СССР. В данном ротапринтном издании экспериментального букваря учтены все замечания методического порядка, сделанные по букварю N 1, весь текстовой материал подан в рекомендованной графике, более соответствующей звуковому и грамматическому строю долганского языка
10.

Издательство: Красноярское книжное издательство

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 17 с.

Книга Огдо Аксененовой "иллюстрирует" стихами буквы долганского алфавита