Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 51 - 60 из 247
51.
Автор:
Терещенко Наталия Митрофановна

Издательство: Просвещение, Ленинградское отделение

Год выпуска: 1989

Количество страниц: 312 с.

Словарь предназначен для учащихся начальной школы, которые будут пользоваться им под руководством учителя. Словарь поможет учащимся успешно овладеть родным и русским языками
52.
Автор:
Болдырев Борис Васильевич

Издательство: Издательство СО РАН, филиал "Гео"

Год выпуска: 2000

Серия, номер выпуска: Ч. 2

Количество страниц: 492 с.

Эвенкийско-русский словарь содержит 20908 слов современного эвенкийского литературного и разговорного языка, в том числе наиболее употребительные социально- политические термины, а также по технике, сельскому хозяйству и другим отраслям знаний. Значительное количество иллюстративного материала раскрывает семантику и грамматическое функционирование слова. Примеры почерпнуты из литературы, опубликованной на эвенкийском языке. Словарь представляет интерес для учителей эвенкийских школ, преподавателей училищ, вузов, где преподается эвенкийский язык, а также для учащихся и студентов, специалистов в области тунгусо-маньчжуроведения и алтаистики.
53.
Автор:
Венгеров Семен Афанасьевич

Издательство: Альфарет

Серия, номер выпуска: Т. 2

Семен Афанасьевич Венгеров (1855-1920) - известный русский историк литературы и библиограф, действительный член Общества любителей российской словесности (1887). Он принимал деятельное участие в работе литературного фонда (в 1916-1919 гг. был его председателем).
С 1917 г. С.А. Венгеров - директор Российской книжной палаты, созданной по его инициативе.
С 1890 г. Венгеров издал ряд литературоведческих исследований. Его крупнейший библиографический труд - “Критико-биографический словарь русских писателей и ученых. Т. 1-6. СПб., 1886-1904” (издание не закончено). За несколько лет до прекращения “первого” издания своего “Критико-биографического словаря”, как бы предвосхищая невозможность довести его до конца, С.А. Венгеров предпринимает последовательно два издания по сокращенной программе, которые он считал подготовительными работами. Первым из них были “Русские книги” [в 3 т., 30 вып., СПб., 1895-1899], составленные коллективом (4-6 человек) под редакцией С.А. Венгерова и напечатанные на средства Г.В. Юдина. После выхода 3-го тома это издание, охватившее две буквы “А” и “Б” и самое начало “В” (до “Вавилов”), было прекращено из-за отсутствия средств. И все же, несмотря на незавершенность, опубликованные материалы не теряют своей научной ценности
54.
Автор:
Болдырев Борис Васильевич

Издательство: Издательство СО РАН, филиал "Гео"

Год выпуска: 2000

Серия, номер выпуска: Ч. 1

Количество страниц: 510 с.

Эвенкийско-русский словарь содержит 20908 слов современного эвенкийского литературного и разговорного языка, в том числе наиболее употребительные социально- политические термины, а также по технике, сельскому хозяйству и другим отраслям знаний. Значительное количество иллюстративного материала раскрывает семантику и грамматическое функционирование слова. Примеры почерпнуты из литературы, опубликованной на эвенкийском языке. Словарь представляет интерес для учителей эвенкийских школ, преподавателей училищ, вузов, где преподается эвенкийский язык, а также для учащихся и студентов, специалистов в области тунгусо-маньчжуроведения и алтаистики.
58.

Издательство: Наука, Ленинградское отделение

Год выпуска: 1969

Количество страниц: 724 с.

59.
Автор:
Меновщиков Г. А.

Издательство: ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

Год выпуска: 1954

Количество страниц: 328 с.

Настоящий „Эскимосско-русский словарь“ является первым словарём на языке азиатских эскимосов. К словарю прилагаются „Краткий указатель суффиксов“ и „Краткий грамматический очерк“. Словарь и приложения к нему предназначены прежде всего для учителей эскимосских школ; с помощью учителей словарём могут пользоваться и учащиеся. Помимо этого, книга явится ценным пособием для преподавателей и студентов педучилищ и вузов, для переводчиков и редакторов, а также для всех, кто изучает эскимосский язык или в той или иной степени пользуется им в своей практической деятельности. Словарь является кратким и содержит лишь наиболее употребительную лексику языка азиатских эскимосов, именно — чаплинского диалекта, который положен в основу литературного языка. В приложении дан „Краткий указатель суффиксов“, который должен облегчить изучение эскимосского языка, так как его лексические и грамматические значения выражаются главным образом с помощью суффиксов, присоединяемых к основе слова. В „Указателе“ приводятся лишь наиболее употребительные суффиксы. В свою очередь „Грамматический очерк“ является также кратким и содержит основные сведения о грамматике эскимосского языка. Многие стороны этой грамматики (прежде всего — синтаксис) являются пока ещё и недостаточно хорошо изученными. В рецензировании рукописи приняли участие эскимосы В. А. Анальквасак, А. М. Каваугье и П. А. Нумынкаваун, замечания и пожелания которых учтены при окончательной редакции