Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 11 - 20 из 36
11.
Авторы:
Комиссаров Вилен Наумович, Коралова Анастасия Леонидовна

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 127 с.

Практикум предназначен для закрепления учебного материала, излагаемого в учебнике Комиссарова В. Н. "Теория перевод (лингвистические аспекты)". Пособие состоит из 3 частей. В первой дан материал для проведения семинаров и самостоятельного углубленного изучения вопросов общей теории перевода, во второй - упражнения по частной теории перевода. Третья часть содержит задания для самостоятельной работы с текстами переводов для сравнительного анализа
12.
Авторы:
Ткаченко Рената Григорьевна, Роговская Б. И., Карлайл М. С.

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1993

Количество страниц: 175 с.

Книга представляет собой справочное пособие по английской речевой норме, каждый раздел которого включает фразы и выражения классного обихода (с переводом на русский язык), используемые учителем на определенном этапе урока, а также необходимые для организации различных форм работы. Кроме того, в каждом разделе содержится дополнительный материал: диалоги, монологи учителя, викторины и т.п.
14.

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 11 с.

В набор входит 9 больших и 72 маленьких карты. Каждая большая карта представляет отдельную тему: "Небо", "Земля", "Птицы", "Рыбы, насекомые, ягоды", "Материальная культура", "Одежда" и "Традиционные занятия". Пользуясь материалом, можно провести с детьми несколько игр, цель которых - создать словарный запас и ознакомить детей с окружающей природой, материальной культурой лесных юкагиров
15.

Год выпуска: 1996

Количество страниц: 24 с.

Пособие предназначено для учащихся средних общеобразовательных школ, воспитателей дошкольных учреждений, учителей, студентов и для всех желающих изучить юкагирский язык
16.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1996

Количество страниц: 87 с.

Методическая разработка предназначена для студентов II-III курсов географического отделения БГФ, а также может быть использована студентами других специальностей ЯГУ с целью ознакомления с историей, географией экономикой Республики Саха. Целью методической разработки является развитие навыков чтения и перевода литературы по специальности, активизация речевых навыков на основе текстов страноведческого характера
17.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1997

Количество страниц: 42 с.

В данной методической разработке представлены оригинальные тексты по истории открытия Якутии. Перевод текстов направлен на активизацию исторической терминологии, на развитие навыков активной устной речи
18.
Автор:
Иванова А. Т.

Год выпуска: 2000

Количество страниц: 68 с.

Учебное пособие подготовлено для студентов ССУЗ для домашнего чтения или в рамках факультативного курса. Оно также может быть использовано в старших классах средней школы, на факультативных занятиях, для самостоятельной подготовки в ВУЗы по краеведческим темам
19.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 2000

Количество страниц: 48 с.

"Чолҕораадиэпэ" ("Зайчики") - книга для чтения на юкагирском языке (таежный диалект) для студентов северного отделения филологического факультета и для учащихся средней школы, изучающих юкагирский язык. В книгу вошли наиболее известные русские народные сказки, загадки, а также сказки, рассказы, стихи русских и российских писателей. Переводы на юкагирский язык осуществили юкагиры, жители с. Нелемное и пос. Зырянка Верхнеколымского улуса РС (Я). Книгу для чтения "Чолҕораадиэпэ" рекомендуется использовать в начальном курсе обучения после окончания работы над "Букварем"
20.
Автор:
Basharina, O.K.

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 52 с.