Лексические вопросы перевода художественной прозы
Обложка
Виноградов Венедикт Степанович

Лексические вопросы перевода художественной прозы

Москва

Издательство Московского университета

1978

174 с.

В монографии анализируется содержание и функции слова в художественном переводе в сопоставлении с лексическими единицами подлинника, определяются связи и зависимости слова в художественном целом перевода и оригинала, описываются этапы восприятия и воссоздания подлинника, отражение фоновых знаний в лексике оригинала и перевода, методы и приемы работы лучших советских переводчиков

Виноградов, Венедикт Степанович.
Лексические вопросы перевода художественной прозы / В. С. Виноградов. - Москва : Изд-во Московского университета, 1978. - 174 с.

Чтение документа возможно  в помещении библиотеки

Вам будет интересно