Специальные подборки
Издания подборки 11 - 20 из 680
11.

Год: 2011

Музыкальную композицию "Благословение Коновяза" исполняет детская "Дьөһөгөй" под руководством заслуженных артистов РС (Я) Клавдии и Германа Хатылаевых
12.

Год: 2011

Герман Хатылаев исполняет песню "Дух, который скрывается внутри", сопровождает его пение игра на бас тангсыре Клавдии Хатылаевой. Песня рассказывает о человеке, который отправляется на большой праздник Ысыах и в танцах и практиках забытых ритуалов обнаруживает дух народа саха, который всегда скрывался внутри. Воссоединившись с нашими предками, он заново открывает свою духовность
13.
Автор:

Год: 2011

Клавдия Хатылаева исполняет песню "Матери-богине", сопровождает ее игра на бас тангсыре, кырыымпе, хомусе, коровьих колокольчиках Германа Хатылаева. У Иэйиэхсит, хранительницы человечества, лошадей и рогатого скота, семь сестер. Когда духи-создатели спускаются из верхнего мира, они появляются в облике животного, в случае с Иэйиэхсит - кобылы или священного орла. Богатая и щедрая, она оберегает людей от бед и просит Урунг Аар Тойона (Үрүҥ Ааар Тойон) отца всех духов, благословить их с детьми. Эта молитва посвящена ей
14.

Год: 2011

Клавдия Хатылаева исполняет песню "После свадьбы", сопровождает ее игра на бас тангсыре и хомусе Германа Хатылаева. Молодая девушка только что вышла замуж и задорно поет о том, что ее женихи из соседних районов больше не приходят к ней в гости
15.

Год: 2011

Клавдия Хатылаева исполняет песню "Священная птица", сопровождает ее пение игра на кырыымпе Германа Хатылаева, а также звуки птиц. Наши предки почитали белого стерха ( якут. "кыталык"), считая его родоначальником рода человеческого. В наши дни это настолько редкая птица, что говорят: тот, кто станет свидетелем ее брачного ритуала, будет счастлив до конца жизни. Эта песня посвящена любви и плодородию
16.

Год: 2011

Герман и Клавдия Хатылаевы исполняют инструментальную мелодию "Времена года" на бас тангсыре, кырымпе, джарге, хомусе, дюнгюре, сопровождают их звуки лошади и природы. В тот день, когда Господь создал Мать-Землю и поселил саха в средней полосе земли, он выковал хомус, инструмент магической силы, который может имитировать как пение птиц, так и человеческий голос. В этой песне сменяются времена года, одни птицы остаются на месте, другие перелетают в более мягкие края, но зимой, как и летом, хомус оживляет природу
17.

Год: 2011

Клавдия и Герман Хатылаевы исполняют песню "Моя лошадь", сопровождает их игра на хомусе, звуки лошади. Чтобы развлечь себя, мы иногда читаем частушки, восхваляющие лошадь, самого верного спутника и пастуха, и охотника. Наши всадники гордились своими скакунами, а слава о хорошем стойбище или отличном скакуне распространялась на сотни миль вокруг. И по сей день конь является символом Республики Саха (Якутия)
18.

Год: 2011

Клавдия и Герман Хатылаевы исполняют песню "Наша Родина", сопровождает их игра на гитаре Германа Хатылаева. Алаас, в котором родились наши предки, - священное место на Земле. В наших песнях он всегда зеленый, а его воды никогда не замерзают. Именно здесь духи ложатся отдохнуть и отпускают свои души, чтобы возродиться. Именно здесь женятся наши сыновья и растут наши внуки. А когда мы испустим последний вздох и наши души погрузятся в реку, ведущую в царство мертвых, именно здесь нас похоронят
19.

Год: 2011

Клавдия и Герман Хатылаевы исполняют инструментальную мелодию "Первобытный звук" на хомусе, дюнгюре, айаане, также слышен звук записанного топота копыт. В давние времена семьи саха жили на вырубках в тайге, их соседи были так далеки, что добраться до них рысью на лошади требовалось очень много времени. Это были времена, когда шаман приходил и бил в свой барабан, чтобы вылечить больного, а эпические сказители проводили целые ночи, повествуя о подвигах героических всадников. В наши дни биение барабана и стук копыт вновь обретают тот отклик, который они вызывали у наших предков
20.

Год: 2011

Клавдия Хатылаева исполняет песню "Столб, к которому мы привязываем лошадей", сопровождает ее пение игра на кырымпе и кюпсюре Г. Хатылаева. Когда наши предки устанавливали перед своим домом новый столб, к которому привязывали лошадей, они произносили заклинания Джесегею (Дьөһөгөй), духу-хранителю лошадей, и кропили вокруг него кумыс, напиток богов, сделанный из перебродившего кобыльего молока. Это исполнение ритуальной песни, обращенной к духу столба (сэргэ)