Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 13
1.

Издательство: НБ РС(Я)

Год выпуска: 2022

Долганы – самый северный тюркоязычный народ в мире, кроме того, считается одним из самых молодых. Их язык сложился на основе якутского, эвенкийского и русского языков в XVIII-XIX веках. О грамматике долган и носителях языка рассказывает преподаватель долганского языка Таймырского колледжа (г. Дудинка, Красноярский край) Светлана Сигуней
2.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Детям Севера

Количество страниц: 80 с.

Книга для чтения на долганском языке предназначена для учащихся 1-4 классов долганских школ. В нее вошли стихотворения и рассказы, формирующие любовь и уважение к родному краю и языку
3.
Авторы:

Издательство: Филиал издательства "Просвещение"

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 92 с.

Учебное пособие для начальных классов на долганском языке для 3 класса общеобразовательных учреждений
5.

Год выпуска: 1992

Серия, номер выпуска: Вып. 3

Количество страниц: 68 с.

Фольклорный сборник с текстами на нганасанском языке
7.

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 84 с.

8.

Издательство: ИПЦ КАСС

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 118 с.

В книге представлены произведения героического эпоса долган - олонхо. Эта уникальная рукопись содержит 7 эпических сказаний фольклора долган, которые сохранились как раритетные образцы эпического жанра олонхо и публикуются впервые. Тексты олонхо были собраны и записаны от известных долганских сказителей-олонхосутов в поселках Хатангского района в 80-90 годы XX столетия специалистами по фольклору Центра народного творчества поселка Хатанга - Суздаловой А.А., Лаптуковой И.А.
9.
Авторы:
Аксенова Огдо, Барболина Анна Алексеевна

Издательство: Красноярское книжное издательство

Год выпуска: 1984

Количество страниц: 129 с.

Долганский букварь, издаваемый ротапринтным способом, является вторым по счету экспериментальным букварем. Изданный в 1981 г. экспериментальный букварь долганского языка (Москва, 1981, ротапринт, 150 экз.), оказался неудачным, главным образом из-за того, что авторы существенно отошли от долганского алфавита, рекомендованного консультативной группой долгановедов при ИИФФ СО АН СССР. В данном ротапринтном издании экспериментального букваря учтены все замечания методического порядка, сделанные по букварю N 1, весь текстовой материал подан в рекомендованной графике, более соответствующей звуковому и грамматическому строю долганского языка