Тематические подборки
Картинка коллекции
Произведения в формате аудио и видео стали неотъемлемой частью современной жизни. Люди слушают озвученные книги, смотрят фильмы по пути на работу, во время отдыха, включают детям перед сном. Мы собрали для вас в одной коллекции аудиокниги, фильмы, мультфильмы, подкасты и др.
Слушайте произведения якутских писателей на родном языке, подкасты на самые разные темы. Посмотрите с детьми мультфильмы, в том числе созданные воспитанниками детских садов и школ.
В коллекцию включены также видеоролики с чтением конкурсных стихов, видеоуроки и многое другое!

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

При оформлении использована изображение с сайта https://www.oneproductions.com/multimedia-production-how-does-it-work/
Издания подборки 1 - 10 из 12
1.

Издательство: Портал Ykt.Ru

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 1 с.

Фотопроект "Мама в книге" призван актуализировать проблемы и вопросы материнства в обществе разных времен и стран, по-новому взглянуть на авторскую задумку произведений и привлечь внимание общественности к проблемам чтения. Проект реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации, предоставленного Фондом президентских грантов. Повесть раскрывает образ матери, проводившей на Великую Отечественную войну семерых сыновей. Из них вернулись только двое: отец Ньургуна, от имени которого ведется повествование, и его младший брат Егор. Сильная женщина, мать, бабушка, которая, затаив в глубине души незаживающую рану от потери сыновей, живет воспоминаниями и ожиданием светлого будущего своих детей и внуков, которые должны возродить жизнь на родном алаасе Нуоралдьыма. На водной глади отражается прежняя жизнь матери, она провожает сыновей на войну
2.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
3.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 10

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
4.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 9

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
5.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 8

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
6.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 7

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
7.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 5

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
8.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 4

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
9.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 3

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
10.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 2

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. В телеуроке вы узнаете как называются части тела на эвенском языке. Урок по эвенскому языку ведет Аксинья Дьячкова