Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 2392
1.

Год выпуска: 1990

Серия, номер выпуска: Вып. 1

Количество страниц: 97 с.

Сборник объединяет 55 авторов, 13 из которых - кандидаты педагогических и филологических наук
2.
Автор:
Иванов С. Н.

Издательство: издательство Ленинградского университета

Год выпуска: 1975

Серия, номер выпуска: Ч. 1

Количество страниц: 100 с.

3.

Издательство: МГЛУ

Год выпуска: 1992

Количество страниц: 126 с.

4.
Автор:
Малов Сергей Ефремович

Издательство: Издательство Академии наук СССР

Год выпуска: 1959

Количество страниц: 115 с.

7.

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 18 с.

Программа, резолюция научно-практической конференции и материалы конкурса чтецов, посвященных В. Д. Лебедеву
8.
Автор:
Малов С. Е.

Издательство: АН СССР

Год выпуска: 1952

Количество страниц: 132 с.

9.
Автор:
Виноградов Венедикт Степанович

Издательство: Издательство Московского университета

Год выпуска: 1978

Количество страниц: 174 с.

В монографии анализируется содержание и функции слова в художественном переводе в сопоставлении с лексическими единицами подлинника, определяются связи и зависимости слова в художественном целом перевода и оригинала, описываются этапы восприятия и воссоздания подлинника, отражение фоновых знаний в лексике оригинала и перевода, методы и приемы работы лучших советских переводчиков
10.
Автор:
Попович Антон

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 199 с.

Известный словацкий ученый А. Попович, автор ряда работ по сравнительному литературоведению, излагает в этой книге разработанную им концепцию теории художественного перевода. Исходя из коммуникативной функции перевода, автор рассматривает теорию перевода как самостоятельную дисциплину в системе филологических наук. Теоретические положения ученого опираются на иллюстративный материал, взятый из английского, немецкого, русского, венгерского, словацкого языков