Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 51
1.
Автор:
Биилин Г. И.

Издательство: Судаарыстыба Саха сиринээҕи бэчээттиир суута

Год выпуска: 1933

Количество страниц: 42 с.

2.
Автор:
Билин Г. И.

Издательство: СССБС

Год выпуска: 1935

Количество страниц: 52 с.

4.
Автор:
Венгеров Семен Афанасьевич

Издательство: Альфарет

Серия, номер выпуска: Т. 3

Количество страниц: 512 с.

Семен Афанасьевич Венгеров (1855-1920) известный русский историк литературы и библиограф, действительный член Общества любителей российской словесности (1887). Он принимал деятельное участие в работе Литературного фонда (в 1916-1919 гг. был его председателем). С 1917 г. С.А. Венгеров директор Российской книжной палаты, созданной по его инициативе. С 1890 г. Венгеров издал ряд литературоведческих исследований. Его крупнейший библиографический труд “Критико-биографический словарь русских писателей и ученых. Т. 1-6. СПб., 1886-1904” (издание не закончено). За несколько лет до прекращения “первого” издания своего “Критико- биографического словаря”, как бы предвосхищая невозможность довести его до конца, С.А. Венгеров предпринимает последовательно два издания по сокращенной про грамме, которые он считал подготовительными работами. Первым из них были Русские книги” [в 3 т., 30 вып., СПб., 1895-1899], составленные коллективом (4-6 человек) под редакцией С.А. Венгерова и напечатанные на средства Г.В. Юдина. После выхода 3-го тома это издание, охватившее две буквы “А” и “Б” и самое начало “В” (до “Вавилов”), было прекращено из-за отсутствия средств. И все же, несмотря на незавершенность, опубликованные материалы не теряют своей научной ценности. Справочник предназначен библиографам, сотрудникам библиотек, архивов, музеев, историкам, литературоведам, библиофилам, а также исследователям, изучающим проблемы истории России и русской словесности.
5.
Автор:
Венгеров Семен Афанасьевич

Издательство: Альфарет

Серия, номер выпуска: Т. 2

Семен Афанасьевич Венгеров (1855-1920) - известный русский историк литературы и библиограф, действительный член Общества любителей российской словесности (1887). Он принимал деятельное участие в работе литературного фонда (в 1916-1919 гг. был его председателем).
С 1917 г. С.А. Венгеров - директор Российской книжной палаты, созданной по его инициативе.
С 1890 г. Венгеров издал ряд литературоведческих исследований. Его крупнейший библиографический труд - “Критико-биографический словарь русских писателей и ученых. Т. 1-6. СПб., 1886-1904” (издание не закончено). За несколько лет до прекращения “первого” издания своего “Критико-биографического словаря”, как бы предвосхищая невозможность довести его до конца, С.А. Венгеров предпринимает последовательно два издания по сокращенной программе, которые он считал подготовительными работами. Первым из них были “Русские книги” [в 3 т., 30 вып., СПб., 1895-1899], составленные коллективом (4-6 человек) под редакцией С.А. Венгерова и напечатанные на средства Г.В. Юдина. После выхода 3-го тома это издание, охватившее две буквы “А” и “Б” и самое начало “В” (до “Вавилов”), было прекращено из-за отсутствия средств. И все же, несмотря на незавершенность, опубликованные материалы не теряют своей научной ценности
8.

Издательство: Айар

Год выпуска: 2022

Количество страниц: 52 с.

Первый якутский букварь, составленный в 1917 году В. М. Ионовым, дополненный С. А. Новгородовым и Н.Е. Афанасьевым. В настоящее время хранится в фонде редких книг Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) и является первой книгой, выполненной методом репринта в истории печати. Издание приурочено к 130-летию со дня рождения ученого-лингвиста Семена Новгородова и 100-летию со дня основания Якутской АССР
9.

Издательство: Саха судаарыстыбатын кинигэтин бэчээтэ

Год выпуска: 1930

Количество страниц: 46 с.

10.
Автор:
Хертек Яков Шанмакович

Издательство: Тувинское книжное издательство

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 212 с.

Словарь содержит свыше 1500 фразеологизмов современного тувинского языка, извлеченных из тувинско-русского и русско-тувинского словарей, произведений тувинской художественной литературы и фольклора, а также из периодики и разговорной речи. В нем приведены различные формы употребления фразеологизмов, выделены их синонимы и антонимы. Большая часть словарных статей иллюстрирована примерами из тувинской литературы. Предназначается для переводчиков, журналистов, писателей, преподавателей родного языка и литературы, а также, в определенной степени, и для студентов, учащихся тувинских школ и для всех тех, кто изучает тувинский язык. Тувинско-русский фразеологический словарь представляет определенный интерес для языковедов-тюркологов, занимающихся проблемами фразеологии.