Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 5461 - 5470 из 5498
5461.
Автор:
Сафонова Виктория Викторовна

Издательство: Издательство Воронежского университета

Год выпуска: 1987

Количество страниц: 184 с.

Учебное пособие написано по материалам спецкурса "Методика построения и использования проблемных заданий на уроках иностранного языка при обучении учащихся общеобразовательных школ нормам иноязычного общения". Задача пособия - помочь будущему учителю овладеть современными способами активизации мыслительной деятельности учащихся на уроках английского языка в общеобразовательной школе. В книге раскрыты перспективы внедрения проблемного обучения на уроках, описана технология построения иноязычных развивающих упражнений, даются рекомендации по варьированию методической тактики учителя при выборе и использовании поисковых задач в зависимости от конкретных условий иноязычного педагогического общения
5462.
Авторы:
Ворно Евгения Федоровна, Кащеева Мира Александровна, Малишевская Елена Владиславовна, Потапова Ирина Алексеевна

Год выпуска: 1955

Количество страниц: 171 с.

5463.

Издательство: издательство Московского университета

Год выпуска: 1987

Количество страниц: 148 с.

5464.
Автор:
Малов С. Е.

Издательство: АН СССР

Год выпуска: 1952

Количество страниц: 132 с.

5465.

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 18 с.

Программа, резолюция научно-практической конференции и материалы конкурса чтецов, посвященных В. Д. Лебедеву
5466.
Автор:
Попович Антон

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 199 с.

Известный словацкий ученый А. Попович, автор ряда работ по сравнительному литературоведению, излагает в этой книге разработанную им концепцию теории художественного перевода. Исходя из коммуникативной функции перевода, автор рассматривает теорию перевода как самостоятельную дисциплину в системе филологических наук. Теоретические положения ученого опираются на иллюстративный материал, взятый из английского, немецкого, русского, венгерского, словацкого языков
5467.
Автор:
Флорин Сидер

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1983

Количество страниц: 184 с.

Работ известного болгарского переводчика и теоретика перевода Сидера Флорина посвящена практике перевода. Автор в увлекательной форме рассказывает о трудном, кропотливом и полном неожиданностей труде переводчика, дает практические советы и рекомендации начинающим переводчикам
5468.
Автор:
Виноградов Венедикт Степанович

Издательство: Издательство Московского университета

Год выпуска: 1978

Количество страниц: 174 с.

В монографии анализируется содержание и функции слова в художественном переводе в сопоставлении с лексическими единицами подлинника, определяются связи и зависимости слова в художественном целом перевода и оригинала, описываются этапы восприятия и воссоздания подлинника, отражение фоновых знаний в лексике оригинала и перевода, методы и приемы работы лучших советских переводчиков
5469.
Автор:
Арнольд Ирина Владимировна

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1973

Количество страниц: 296 с.

5470.