Петрова Тамара Ивановна (1934)

Родилась в Оргетском наслеге Верхневилюйского района в якутской крестьянской семье. В 1955 г. окончила отделение русского языка для якутских школ Якутского пединститута. В 1984 г. защитила кандидатскую диссертацию по теме "Методика развития разговорной диалогической речи в 1-3 классах якутской школы"

В 1955-1971 гг. - учитель, завуч, директор в школах Верхневилюйского района; в 1971-1981 гг. - научный сотрудник Якутского филиала научно-исследовательского института национальных школ министерства просвещения РСФСР; в 1981-1992 гг. - методист республиканского института усовершенствования учителей; с 1992 г. - начальник программно-методического отдела министерства образования РС (Я)

Документы 1 - 10 из 27
1.

Автор: Винокурова Ульяна Алексеевна

Заглавие: Е. П. Жирков: сайдыы суолун солоон...

Ответственность: Петрова Тамара Ивановна (Редактор)

Издательство: Сахаполиграфиздат

Год издания: 2004

Количество страниц: 248 с.

Открыть
О работе государственного, политического и общественного деятеля Якутии Е. П. Жиркова
2.

Автор: Петрова Тамара Ивановна

Заглавие: Өлөр-хаалар күҥҥэ өрүһүлтэ буолуо

Издательство: СГУ издательствота

Год издания: 2004

Количество страниц: 68 с.

Открыть
Автор, 50 лет своей жизни посвятивший педагогической деятельности, в беседе с родителями освещает актуальные вопросы воспитания детей-саха в современных условиях в русле идей известного этнопедагога Республики Саха (Якутия), члена-корреспондента общественной Академии педагогических наук К. С. Чиряева, изложенных им в программе "Основные направления занятий по этнопедагогике народа-саха" (1995)
3.

Автор: Петрова Тамара Ивановна

Заглавие: Сахам тыла барахсан: иһирэх санаа

Ответственность: ред. М. С. Анастатова

Издательство: Бичик

Год издания: 2006

Серия, номер выпуска: Ч. 1

Количество страниц: 108 с.

Открыть
В первой части пособия на примерах из произведений мастеров художественного слова раскрыты специфические особенности языка саха, составляющие основу его богатства, красоты и выразительной силы. Во второй части освещены основные направления и изменения и обеднения языка великого эпоса олонхо в современных условиях
5.

Автор: Петрова Тамара Ивановна

Заглавие: Тылбаас уопсай теорията: көмө кинигэ

Издательство: СГУ изд-вота

Год издания: 2007

Количество страниц: 44 с.

Открыть
Первое издание по теории общего перевода предназначено для студентов кафедры стилистики и перевода якутской филологии и культуры Якутского государственного университета им. М. К. Аммосова по специализации "Переводоведение и практика перевода (русско-якутский двусторонний перевод)" и всем тем, кто интересуется проблемами перевода
6.

Заглавие: Сахалыы-нууччалыы кылгас тылдьыт = Краткий якутско-русский словарь

Ответственность: Петрова Тамара Ивановна (Составитель)

Издательство: Бичик

Год издания: 2006

Количество страниц: 264 с.

Открыть
Учебный словарь содержит примерно 12000 слов современного якутского литературного языка
7.

Автор: Петрова Тамара Ивановна

Заглавие: Типология перевода якутского эпоса олонхо на русский язык

Издательство: ИПК СВФУ

Год издания: 2010

Количество страниц: 140 с.

Открыть
В монографии систематизирована многолетняя работа, проведенная по сбору, публикации, а также переводу якутского героического эпоса олонхо на русский язык, представлен опыт текстологического изучения переводов. Выполнена в рамках творческих конкурсов по реализации принятой Правительством РС (Я) "Государственной целевой программы по сохранению, защите и популяризации эпического наследия коренных народов Республики Саха (Якутия) на 2005-2016 гг.". Для фольклористов, лингвистов, студентов гуманитарных специальностей, а также лиц, интересующихся вопросами перевода произведений устного народного творчества на языке саха
9.

Автор: Петрова Тамара Ивановна

Заглавие: Саха тылын истилиистикэтэ: лиэксийэ матырыйаала

Издательство: ИПК СВФУ

Год издания: 2011

Количество страниц: 134 с.

Открыть
В учебном пособии представлены материалы лекций по дисциплине "Основы стилистики и культуры речи". Вопросы структурной стилистики якутского языка разделены на блоки и темы. Для студентов очного и заочного отделений Института языков и культур народов Северо-Востока России и всех, кто интересуется вопросами стилистики якутского языка
10.

Автор: Слепцов Платон Алексеевич - Ойунский

Заглавие: П. А. Ойунский: новые переводы стихотворений

Ответственность: Петрова Тамара Ивановна

Издательство: Сайдам

Год издания: 2013

Количество страниц: 36 с.

Открыть
Во второе издание сборника включены переводы стихотворений великого якутского поэта, писателя, ученого, известного революционного и государственного деятеля Якутии Платона Алексеевича Слепцова-Ойунского, сделанные в год его столетия. Стихотворения расположены в хронолоническом порядке, тексты даны параллельно на якутском и русском языках