Тематические подборки
Картинка коллекции
Произведения в формате аудио и видео стали неотъемлемой частью современной жизни. Люди слушают озвученные книги, смотрят фильмы по пути на работу, во время отдыха, включают детям перед сном. Мы собрали для вас в одной коллекции аудиокниги, фильмы, мультфильмы, подкасты и др.
Слушайте произведения якутских писателей на родном языке, подкасты на самые разные темы. Посмотрите с детьми мультфильмы, в том числе созданные воспитанниками детских садов и школ.
В коллекцию включены также видеоролики с чтением конкурсных стихов, видеоуроки и многое другое!

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

При оформлении использована изображение с сайта https://www.oneproductions.com/multimedia-production-how-does-it-work/
Издания подборки 1 - 10 из 500
1.

Год: 2024

Союз писателей Якутии представляет перевод стихотворений известного казахского поэта, журналиста и редактора Улугбека Есдаулета на якутский язык. В подкасте народный поэт Якутии Наталья Харлампьева рассказывает о творчестве Улугбека Есдаулета и читает переводы на якутский язык его стихотворения
2.

Год: 1988

Серия, номер выпуска: 2 действие, 4 картина (окончание). 3 действие, 5, 6, 7 картины

Опера Петра Ильича Чайковского в трех действиях, 7 картинах на либретто Модеста Ильича Чайковского по одноименной повести Александра Пушкина. Запись Всесоюзного радио 1975 г.
3.

Год: 1988

Серия, номер выпуска: 1 действие, 1 и 2 картины

Опера Петра Ильича Чайковского в трех действиях, 7 картинах на либретто Модеста Ильича Чайковского по одноименной повести Александра Пушкина. Запись Всесоюзного радио 1975 г.
5.

Год: 2024

В подкасте назвали 5 основных причин для чтения. Поговорили про эскапизм, факты и будущее книг. Читаем и слушаем вместе с Национальной библиотекой
6.

Год: 2016

У аллаиховских эвенов функционирует сюжет о деве-лебеди – мифологическая сказка о добыче брачного партнера в лице волшебной девы-лебедя – отмечен практически у всех локальных групп эвенов, в том числе и у аллаиховских эвенов. Запись сюжета была сделана Х. И. Дуткиным от Е. В. Едукина (Дуткин 1996, 21-28). Особое место занимают сюжеты кумулятивного характера, в частности, сюжет о птичке характеризующийся специфическим композиционным и стилевым построением. Сохраняет живое бытование. Данный нимкан записан у аллаиховских эвенов в нескольких вариантах. Данный вариант нимкана записан от Максима Ильича Дуткина в 2016 году
7.

Год: 2008

Аудиозапись эвенского нимкана "Хэвйэ". Рассказывает Акулина Трайзе, записано 2008 году В. А. Петровой п. Оленегорск Аллаиховского района. Взято из раздела "Аудиовизуальный фонд исчезающих языков" портала ИГИиПМНС СО РАН
8.
Автор:
А. Даргомыжский

Серия, номер выпуска: 3 действие, 2 картина. 4 действие, 1 и 2 картины

Опера в четырех действиях Александра Сергеевича Даргомыжского на либретто композитора по драме А. С. Пушкина
9.
Автор:
Даргомыжский Александр Сергеевич

Серия, номер выпуска: 1, 2 действие. 3 действие, 1 картина

Опера в четырех действиях Александра Сергеевича Даргомыжского на либретто композитора по драме А. С. Пушкина
10.
Автор:
Даргомыжский Александр Сергеевич

Серия, номер выпуска: 1 действие

Опера в четырех действиях Александра Сергеевича Даргомыжского на либретто композитора по драме А. С. Пушкина