Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1131 - 1140 из 10314
1131.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1978

Количество страниц: 162 с.

Повесть о жизненном и боевом пути генерала А. И. Притузова, уроженца Якутии. Написана на основе архивных документов
1132.
Автор:
Дятала Александр Николаевич
Заглавие: Зарубки: стихи

Издательство: Лениздат

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 76 с.

«Зарубки» - первая книга стихов, написанная на языке народности ульчи. Поэт и художник Александр Дятала (1933 -1977) славит в своих произведениях родной дальневосточный край, преображенный светом Великого Октября. Книга пронизана горячей любовью и благодарностью автора к русскому народу, русской культуре, открывшим ему путь в поэзию и искусство
1134.

Издательство: Ыччат Бүтүн Сойуустааҕы Лениннии хомуньуустуу сойууһун киин кэмитиэтин оҕо лит. бэчээтэ

Год выпуска: 1938

Количество страниц: 48 с.

Книга "Через полюс в Америку" была написана советским летчиком-испытателем Георгием Филипповичем Байдуковым. В 1937 года на самолёте АНТ-25 экипаж, состав которого вошли В. П. Чкалов, А. В. Беляков и Г. Ф. Байдуков, совершил беспосадочный перелёт Москва — Северный полюс — Ванкувер (штат Вашингтон, США) протяжённостью 8 504 км. Об этом уникальном перелете рассказывает автор в своей книге. Издание иллюстрировано рисунками А. Дейнеки.
1135.
Авторы:
Исхаков Фазыл Гарифович, Пальмбах Александр Адольфович

Издательство: Издательство восточной литературы

Год выпуска: 1961

Количество страниц: 478 с.

Предлагаемая вниманию читателя "Грамматика тувинского языка" — первый опыт систематического описания фонетических и грамматических явлений этого языка, осуществленный в советскую эпоху. Отличительной чертой публикуемой "Грамматики" является сохранение принципа сравнительного освещения фонетических и грамматических явлений, впервые столь блестяще осуществленного на материале тувинского языка Н. Ф. Катановым. В наибольшей степени данные сравнения с другими тюркскими языками использованы в разделе "Фонетика". Разделы "Глагол" и "Служебные слова" содержат много примеров из тувинской художественной литературы и печатных сборников фольклора, изданных Тувинским НИИЯЛИ, а в необходимых случаях также и из переводной художественной литературы
1136.
Обложка

Год: 2023

Мистический рассказ о том как женщины-дэриэтинньики препятствовали в пути охотникам. Перевод текста с якутского на русский Виктории Дегтяревой. Текст читает Михаил Эверстов, монтажер Дария Алексеева. Использованы звуки и мелодии с сайта https://zvukipro.com/.
1137.
Обложка
Автор:

Год: 2023

Сказка на основе мифа народа саха о том, как когда-то Дух-хозяин природы Баай Байанай одному из охотников тайно показывал красоту и богатство природы Хара тыа, одаривал невероятным везением в охоте, но только при одном условии. Книгу читает Елизавета Прокопьева, монтаж Дария Алексеева. Использованы аудиофайлы с сайтов https://zvukipro.com/ и https://muzofond.fm/
1138.

Издательство: ХИФУ Издательскай дьиэтэ

Год выпуска: 2018

Количество страниц: 240 с.

В книге исследуется творческий путь, особенности стиля и вклад в развитие якутской литературы Д. Ф. Наумова, известного писателя современности, члена Союза писателей РС(Я). Исследователь главное внимание обращает на выявление и анализ основной темы писателя, его героев и жанровой разновидности его произведений, как прозаика и драматурга
1139.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 2009

Серия, номер выпуска: Ч. 2

Количество страниц: 126 с.

В данном издании представлены материалы Всероссийской научно-практической конференции. В статьях рассмотрены проблемы изучения литератур народов Сибири в историко-генетическом и сравнительно-типологическом аспектах. Основной круг научных проблем включает в себя общетипологические вопросы генезиса и становления национальных литератур. В этом свете авторами исследуются особенности и закономерности бытования фольклора в период зарождения и развития литератур, формирования тюрко и монголоязычного стихосложений, литературного языка, художественного стиля и преподавания литературы в национальных школах