Специальные подборки
Издания подборки 21 - 27 из 27
Автор:
Шекспир Вильям
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота
Год выпуска: 1956
Количество страниц: 158 с.
Заглавие:
Пеппи длинный чулок: [видеоролик]
Издательство: Оҕо ааҕар киинэ
Год выпуска: 2020
Подборки
- Сказочный мир > Сказки народов мира и зарубежных авторов,
- 55 лет с детьми и книгой (к юбилею Якутской Республиканской детской библиотеки) > Навигатор в мире книг,
- Путешествие по странам и континентам > Художественная литература,
- Медиатека НБ Якутии: смотри и слушай > Видеозал: видеосюжеты, фильмы, мультфильмы, буктрейлеры > Буктрейлеры,
- Семья на страницах книг > Слушаем и смотрим всей семьей,
- В стране счастливого детства > Мир начинается с детства,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Зарубежная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Зарубежная литература.
В видеоролике кандидат филологических наук Ангелина Афанасьевна Кузьмина рассказывает о книге Астрид Линдгрен "Пеппи Длинный чулок", которую она с удовольствием прочитала в детстве
Автор:
Шекспир Вильям
Заглавие:
Сонеттар
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота
Год выпуска: 1966
Количество страниц: 190 с.
Подборки
- Руфов Семен Титович > Семен Руфов - переводчик,
- Произведения писателей мира в переводе на якутский язык > Европейская литература,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Зарубежная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 10 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 11 класс,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Зарубежная литература.
Автор:
Заглавие:
Сэмэн Руфов тылбаастарыгар
Издательство: Сайдам
Год выпуска: 2012
Количество страниц: 448 с.
Подборки
- Судьбы, связанные с библиотекой: писатели и ученые Якутии > Библиотекари-писатели,
- Руфов Семен Титович > Семен Руфов - переводчик,
- Произведения писателей мира в переводе на якутский язык > Европейская литература,
- Произведения писателей мира в переводе на якутский язык > Центральноазиатская литература,
- Произведения писателей мира в переводе на якутский язык > Литература народов России,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Зарубежная литература.
В новый сборник якутского поэта, прозаика, публициста и переводчика Сэмэна Титовича Руфова вошли ранее вышедшие отдельными книгами его переводы на якутский язык романа в стихах Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» (Грузия), всех 154 сонетов Уильяма Шекспира (Великобритания), поэмы Константина Иванова «Нарспи» (Чувашия), а также еще не изданные переводы из лирики Абая Кунанбаайулы (Казахстан)
Автор:
Заглавие:
Сүүтүкчээн: [аудиозапись]
Год: 2019
Подборки
- Медиатека НБ Якутии: смотри и слушай > Аудиозал: аудиокниги, аудиофрагменты, подкасты,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Внеклассное чтение,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Зарубежная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Начальное образование,
- ЧИТАЕМ С РОЖДЕНИЯ > Медиатека > Сказки.
Сказка датского писателя Ханса Кристиана Андерсена на якутском языке
Заглавие:
Татаар аныгы поэзиятын антологията
Издательство: Медиа-холдинг Якутия
Год выпуска: 2017
Количество страниц: 136 с.
Подборки
- Времен связующая нить: ко Дню народного единства > В единой семье народов России,
- Урсун - Винокуров Николай Егорович > Произведения Урсуна,
- Якутия –Татарстан: взаимосвязь истории и культур > Татарские писатели в переводе на якутский язык,
- Тумат Сэмэн - Попов Семен Андреевич > Произведения, переводы,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Зарубежная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Русская литература.
Лозунг "Дружба литератур - дружба народов" за последние годы своей сути не потерял. Союз писателей Якутии активно работает в этом направлении; свидетельством тому эта книга. В нее вошли стихи современных поэтов Татарстана, книга открывается стихами великого Тукая. Поэзия родственного тюркского народа, переведенная на язык саха, будет интересна якутским читателям