Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 50
1.

Издательство: Сахаполиграфиздат

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 160 с.

В книге собраны статьи, стихи, фотографии, которые отражают жизнь и итоги работы общества "Осуохай". В приложении дается справочный материал об осуохае, об его происхождении и роли в развитии самобытной национальной культуры народа саха. Книга рассчитана на любителей осуохая, работников культуры, учителей, студентов, учащихся, массового читателя
3.

Издательство: Дани-Алмас

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 164 с.

В иллюстрированном издании-альбоме последовательно рассказываются основные вехи творческого пути за 20 лет: с малого прообраза детского ансамбля танца до многофункционального Центра духовного Родника и его образцовой модели саморазвития в деле интеграции инновационной модели трех начал: образовательного, воспитательного и развивающего процессов
5.
Автор:
Попова Мария Петровна

Издательство: Дани-Алмас

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 62 с.

Декоративно-прикладное искусство - удивительный мир творчества, дающий возможность учащимся раскрыть свои способности. В сборнике представлены авторская дополнительная общеразвивающая программа, проекты, планы занятий, технологические карты, которые помогут педагогу привить интерес к культуре, истокам народного творчества, научить работать с конским волосом
8.
Автор:
Колесов Дмитрий Михайлович
Заглавие: "Девять миров..."

Издательство: "Бытантай уоттара"

Год выпуска: 2021

Количество страниц: 20 с.

9.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 440 с.

Величайший памятник якутского народного творчества - олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" воссоздан на рубеже 20-30 гг. основоположником якутской советской литературы П. А. Ойунским. В мифологизированных образах олонхо отразилась древнейшая история якутов - скотоводческого народа южного происхождения. Вот почему глубоко оригинальный якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркоязычных народов, живущих в настоящее время за несколько тысяч километров от якутов. На русский язык "Нюргун Боотур Стремительный" в записи П. А. Ойунского переведен впервые