Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 11 - 20 из 136
11.

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 149 с.

Учебное пособие предназначено для лекционных и практических занятий по дисциплине "Редактирование переводного текста" для магистрантов 1 курса направления: 45. 04. 02 "Журналистика (Язык и стиль массмедиа)" филологического факультета СВФУ. В пособии приводится материал по основам переводческой деятельности, культуре якутской речи, методике редактирования. После каждой темы даны практические задания и задания для самостоятельной работы
14.

Год выпуска: 2001

Серия, номер выпуска: Библиотека учителя сельской школы

Количество страниц: 108 с.

В помощь учителю якутского языка и литературы
15.
Обложка

Издательство: СӨ НБ ЭИ

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Саха Өрөспүүбүлүкэтин Национальнай библиотекатын электроннай таһаарыылара

Количество страниц: 89 с.

В первой части издания размещен "Краткий толковый словарь терминов изобразительного искусства". Вторая часть пособия состоит из научных статей авторов, где проведен анализ формирования терминов изобразительного искусства на якутском языке и их классификация, выделены и проанализированы лексикотематические группы, способы перевода терминов и терминологических сочетаний изобразительного искусства, установлены структурные модели терминов и терминологических сочетаний. Также здесь включены статьи о значении изучения изобразительного искусства в настоящее время. В виде приложений включены переводные тексты из учебников "Изобразительное искусство" для школьников национальных школ
18.

Издательство: Полиграфист

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 28 с.

Пособие содержит сведения о некоторых особенностях якутского языка и материал, пригодный в типичных ситуациях общения. В помощь желающим самостоятельно усвоить разговорную речь
20.
Автор:
Шишигина Василиса Романовна

Издательство: Издательство ИРОиПК им. С. Н. Донского-II

Год выпуска: 2018

Количество страниц: 172 с.

На современном этапе несколько изменились цель и задача предмета родного языка и литературы. Учащиеся должны в совершенстве владеть родным языком, понимать, ценить и учиться красоте, величию и выразительной мощи языка саха - языка великого эпоса олонхо. В школе мы обязаны обучать детей правильной якутской речи, которая должна освобождаться от негативного влияния других контактирующих языков