Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 63
1.

Издательство: Р. В. Лонкунов аатынан Таас-Үрэх орто оскуолата

Год выпуска: 2023

Буктрейлер к роману в стихах "Евгений Онегин" на якутском языке (перевод Г. И. Макарова-Дьуон Дьаҥылы) создан учениками Таас-Юряхской средней школы Мирнинского района Адамовой Талиной, Иевлевой Аллой, Чоноевым Александром, Ивановой Ириной, Петровым Арианом для участия в конкурсе "ҺӨҔҮҤ: сахалыы айымньы"
2.

Издательство: Мөлтөхтүк истэр оҕолор өрөспүүбүлүкэтээҕи коррекционнай интэринээт-оскуолалара

Год выпуска: 2023

Буктрейлер к стихотворению "Хомус" А.Е. Кулаковского-Өксөкүлээх Өлөксөй создан воспитанниками Республиканской специальной (коррекционной) школы-интернат для не слышащих обучающихся Тартыевой Саяной, Тихоновой Дариной, Павловой Алиной, Фадеевым Валерой, Гурьевым Айталом, Мацко Сашей, Ефимовым Колей, Бетюнским Сашей для конкурса "ҺӨҔҮҤ: сахалыы айымньы"
3.
Автор:
Федоров Никита Евгеньевич

Издательство: ЦДЧ

Год выпуска: 2020

В 2021 году сборнику стихотворений детской поэтессы Агнии Барто исполнилось 85 лет. В сборник входят одни из лучших стихотворений для детей дошкольного возраста. Стихи простые в заучивании, но драматичны по содержанию. Однако с возрастом начинаешь задумываться, что все стихи немного грустные
4.
Автор:
Макаров Николай Егорович

Издательство: СР НБ

Год выпуска: 2020

Стихотворение читает участник республиканского заочного конкурса авторских стихов, посвященных 75-летию Великой Победы, Николай Макаров
7.

Издательство: НБ РС (Я)

Год выпуска: 2015

Проект Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия), приуроченный Году литературы в Российской Федерации. Стихотворение Сергея Есенина "Белая береза" читает В. А. Самсонова
9.

Издательство: НБ РС (Я)

Год выпуска: 2015

Сотрудники Национальной библиотеки РС(Я) читают стихи в рамках проекта Год литературы в России
10.

Издательство: б. п.

Год выпуска: 2022

Ролик приурочен к 100 -летию образования ЯАССР. Авторы видео коллектив 7 В класса Городской классической гимназии г. Якутска. В создании ролика были использованы отрывки философского трактата "Великий столетний план" П. А. Ойунского в переводе с якутского Владислава Доллонова, стихи П. А. Ойунского в переводе Т. И. Петровой