Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 17
1.
Заглавие: Khomus

Год выпуска: 2003

Количество страниц: 2 с.

2.
Автор:

Количество страниц: 524 с.

Монументальный героический эпос народа саха - олонхо "Нюргун Боотур Стремительный", воссозданный классиком якутской литературы П. А. в 1920-130-е гг. Впервые сделан полноценный перевод олонхо о богатыре народа саха на английский язык. Работу начали еще в 2005 году, когда ЮНЕСКО объявила "Олонхо" шедевром человеческого наследия. Перевод с якутского на английский язык выполнен командой переводчиков из Северо-Восточного федерального университета под руководством кандидата филологических наук А. А. Находкиной
4.

Количество страниц: 8 с.

Роман народного писателя Якутии Н. Е. Мординова-Амма Аччыгыйа ҺВесенняя пораһ создавался в сложное, до сих пор неоднозначно оцениваемое время, речь в нем идет о столь же сложных, противоречивых процессах, происходивших в истории Якутии и всей России в начале XX в. В этом плане спорной выступает и судьба романа, который явился не только выдающимся литературным событием эпохи, но и в значительной степени отражением ее противоречий. Существование двух редакций произведения, степень и направление авторских исправлений и доработок, объем и характер изменений, внесенных во вторую редакцию - все это, несомненно, интересные и актуальные проблемы для научного исследования. В статье рассматривается современная интересная проблема теоретического плана на материале классического романа якутской литературы. В исследовании выбраны методы сопоставительного анализа текстов двух опубликованных вариантов романа. Новизна исследования для якутского литературоведения заключается в уточнении вопросов композиции эпического произведения на основе выявления элементов паратекста и анализа сильных позиций художественного текста как заглавия глав и частей (подглав). В этом плане особый интерес привлекает сравнительное сопоставление текстов двух редакций романа "Весенняя пора".

Egorova, S. I. The poetics of titles in Nikolay Mordinov's novel "Springtime" in the comparative aspect of two editions / S. I. Egorova, V. V. Noeva ; Северо- Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2022. - N 4 (08). - С. 88-95.
DOI: 10.25587/litteraesvfu.2022.85.11.009

9.
Автор:

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 143 с.

В основу издания вошли стихотворения Улуро Адо из книги "Лабунмэдэну өндэрил", вышедшей в Якутском книжном издательстве в 1988 г. В стихотворениях выражается благодарная любовь России, большой и малой Родине, радость обновления северного края, желания сделать ее еще краше и богаче
10.
Автор:

Издательство: Йохон книга издательсвоги

Год выпуска: 1988

Количество страниц: 178 с.

Эта книга - вдохновенная песня немногочисленного народа, только благодаря Октябрю обретшего счастье жить и творить во имя прекрасного будущего. В ней выражается благодарная любовь Ильичу, России, партии, большой и малой Родине, радость обновления северного края, желание сделать ее еще краше и богаче. Сборник выходит в связи с 50-летием автора