Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 293
1.

Год: 1981

"Народная музыка Советского Севера" - так называется серия художественно-документальных пластинок, выпускаемая Всесоюзной студией грамзаписи фирмы "Мелодия" с 970 г. Она знакомит со сказочно самобытной, древней и многообразной устно-музыкальной культурой всех народностей Севера, Сибири и Дального Востока СССР
2.

Год: 1982

В грампластинку вошли произведения писателей Якутии Степана Дадаскинова, Вениамина Миронова, Саввы Тарасова, Болот Боотура, Николая Габышева, Улуро Адо, Софрона Данилова и Алексея Михайлова
4.

Год: 1983

Пластинка, которую мы предлагаем вашему вниманию, содержит образцы музыкального, инструментального и поэтического творчества народностей Севера. В нее вошли как наиболее традиционные жанры (фольклорные песни, наигрыши на национальных музыкальных инструментах), так и современные произведения, сохраняющие и развивающие богатейшие традиции народного искусства
5.

Год: 1988

Грампластинка "Сёётэй Ямал" ("Певучий Ямал" записана солистами и хоровой группой молодежного национального ансамбля песни и танца "Ямал" окружного Дома культуры народов Севера (г. Салехард) Ямало-Ненецкого автономного округа. Это первый диск, который знакомит с традиционным словесно-песенным фольклором ненцев Зауралья, с развивающимся на его основе современным песенным творчеством и новым видом его вокально-исполнительской интерпретации - хоровым, который ранее у ненцев не бытовал
6.

Издательство: [б. и.]

Год выпуска: 2010

Эвенский фольклорный ансамбль "Упэндьэл". Записано М. Д. Поповой в декабре 2010 г., Эвено-Бытантайском улусе, с. Батагай – Алыта. Взято из раздела "Аудиовизуальный фонд исчезающих языков" портала ИГИиПМНС СО РАН.
7.

Издательство: [б. и.]

Год выпуска: 2010

Видеозапись в исполнении младшей группы ансамбля "Аянеса" попурри из песен "Кучукэн энкэчэн" и "Хялта этэ эмэддэн" из сборника "Песни оленного края". Записано М. Д. Поповой в декабре 2010 г., Эвено-Бытантайском улусе с. Батагай - Алыта. Взято из раздела "Аудиовизуальный фонд исчезающих языков" портала ИГИиПМНС СО РАН.
9.

Издательство: "Күн туллуктара" оҕо уһуйаана

Год выпуска: 2017

Мультфильм по мотивам долганской сказки "Ааныс". Сказка про маленькую девочку-сироту, которая от безысходности просит луну забрать ее к себе. Создатели мультфильма воспитанники детского сада "Күн туллуктара" с. Ытык-Кюель Таттинского района. Работа выполнена в технике рисованной мультипликации, использована песня "Ый кыыһа" Ули Сергучевой и Прокопия Федорова
10.
Автор:
Жаркова Галина Николаевна

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 1

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по долганскому языку ведет учитель Галина Жаркова