Монастырев Владимир Дмитриевич (Monastyrev Vladimir Dmitrievich) (1960)

Место работы автора, адрес/электронная почта: Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН ; 677027, г. Якутск, ул. Петровского, 1 ; e-mail: dimamon92@mail.ru, koplen08@mail.ru ; http://igi.ysn.ru/

Ученая степень, ученое звание: канд. филол. наук

Область научных интересов: Языкознание

ID Автора: SPIN-код: 4901-8990, РИНЦ AuthorID: 620731

Деятельность: В 1983-1984 гг. - учитель немецкого языка в средней школе с. Кулун-Ельбют Момского района. С 1984 г. работает в ИГИ АН СССР.

Документы 11 - 20 из 23
11.

Издательство: ИГИиПМНС СО РАН

Год выпуска: 2018

Количество страниц: 72 с.

В биобиблиографический указатель вошли данные о публикациях П. А. Слепцова - доктора филологических наук, главного научного сотрудника отдела якутского языка ИГИИПМНС СО РАН. Библиографический указатель предваряют статьи о научном и научно-педагогическом творчестве П. А. Слепцова. В конце издания помещены фотографии, на которых запечатлены важные моменты жизни ученого. Издание адресовано специалистам по филологическим дисциплинам и широкому кругу читателей
12.

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 204 с.

Биобиблиографический указатель посвящен 80-летию заслуженного учителя Якутской АССР, первого топонимиста, антропонимиста, публициста, общественного деятеля М. С.-Багдарын Сюлбэ. Этот указатель будет полезен языковедам, краеведам, аспирантам, студентам, работникам библиотек и всем тем, кто интересуется жизнью и творчеством Багдарына Сюлбэ
13.

Количество страниц: 8 с.

В статье рассматривается роль доктора филологических наук, профессора Е.И. Коркиной, возглавлявшей Якутский институт языка, литературы и истории ЯФ СО АН СССР в течение 21 года, в становлении якутской лексикографии, возникновении и росте национальных лексикографических кадров, в организации специального лексикографического сектора в ИЯЛИ ЯФ СО АН СССР. Она положила начало долгому пути создания многотомного Большого академического толкового словаря якутского языка. Показываются уникальные особенности этого словаря, как словаря нормативно-регистрирующего типа, который наиболее ярко отражает семантические особенности языка, структуру слова, раскрывает значения слов при помощи всех средств лексикографической науки. Ярким примером соблюдения этих требований являются словарные статьи Евдокии Иннокентьевны Коркиной, некоторые из которых рассмотрены ниже. Е. И. Коркина является не только организатором лексикографической работы в Институте, но и ученым, внесшим личный практический вклад в разработку словарных статей последних томов "Большого академического толкового словаря якутского языка". В статье даётся краткая история якутской лексикографии, которая с самого начала зародилась как двуязычная и во многом определила дальнейший путь развития якутской лексикографии.
The article is devoted to the role of the Doctor of Philology, Professor E.I. Korkina, who headed the Yakut Institute of Language, Literature and History for 21 years, in the formation of the Yakut lexicography, in the emergence and growth of national experts and researchers in lexicography, as well as her merit in organizing a special Department at the Institute of Language, Literature and History of the Yakutsk Branch of the USSR Academy of Sciences. She marked the beginning of a long way to create the Great multi-volume academic explanatory dictionary of the Yakut language. The unique features of this dictionary is revealed, as a dictionary of the standard-recording type, which refl ects the semantic features of the language, the structure of the word as much as possible, reveals the meanings of words with the help of all the means of lexicographic science. The vivid examples of compliance with these requirements are the entries written by Evdokiya Innokentyevna Korkina, some of which are presented in this article. E.I. Korkina is not only the organizer of lexicographical work at the Institute, but also made a personal practical contribution to the development of dictionary articles of the last volumes of the Great Explanatory Dictionary. The article gives a brief history of Yakut lexicography, which originated as bilingual and in many ways determined the further development of the Yakut lexicography.

Нелунов, А. Г. Евдокия Иннокентьевна Коркина и "Большой академический толковый словарь якутского языка" / А. Г. Нелунов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2017. — N 4 (21). — С. 110-116.

14.
Автор:
Васильева Надежда Николаевна, Монастырев Владимир Дмитриевич, Аммосова Ия Васильевна, Нелунов Анатолий Гаврильевич, Васильева Надежда Матвеевна, Семенова Екатерина Васильевна, Слепцов Петр Алексеевич, Роббек Лия Витальевна

Издательство: Наука

Год выпуска: 2018

Серия, номер выпуска: Т. 15

Количество страниц: 585 с.

15.
Автор:
Роббек Лия Витальевна, Васильева Надежда Николаевна, Семенова Екатерина Васильевна, Васильева Надежда Матвеевна, Монастырев Владимир Дмитриевич, Нелунов Анатолий Гаврильевич, Аммосова Ия Васильевна, Копырина Елена Петровна

Издательство: Наука

Год выпуска: 2017

Серия, номер выпуска: Т. 14

Количество страниц: 600 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора.
16.

Количество страниц: 5 с.

В статье рассматривается роль М.С. Иванова-Багдарыын Сулбэ в становлении и развитии ономастической науки в якутской филологии и его вклад как историка и краеведа в гуманитарное исследование Якутского края. Основные задачи топонимических исследований Багдарыын Сулбэ заключаются в раскрытии древнейших процессов, связанных с освоением Севера, истории и этногенеза народов, населявших северный край в разные времена. При этом исследователь использует научно-популярный характер изложения материала, что делает доступными его труды широкому кругу читателей. Сравнительно-историческое изучение топонимов в контексте духовного и материального наследия народов, населявших территорию Якутии, позволяет автору воссоздать неизвестные до этого страницы взаимодействия и миграции этих народов. Собранные материалы привели исследователя к интересным наблюдениям, некоторые из них рассмотрены ниже. В данной статье мы провели краткий обзор основных работ Багдарыын Сулбэ, имеющих непосредственное отношение к топонимии Якутии.
The article discusses the role of M.S. Ivanov - Bagdaryyn Sulbe in the formation and development of onomastic science in Yakut philology and its contribution as a historian and local historian to a humanitarian study of the Yakut region. 1Ъе main tasks of the toponymic research of Bagdaryyn Sulbe are to discover the most ancient processes associated with the development of the North, the history and ethnogenesis of different peoples who inhabited the northern edge at different times. In this case, the researcher uses the popular science character of the presentation of the material, which makes his works widely available to a wide circle of readers. A comparative historical study of toponyms with various spiritual and material features of the past allows the author to recreate separate pages of the life of the ancestors of the peoples inhabiting the territory of Yakutia. Ihe collected materials led the researcher to interesting observations, some of which arc discussed below. In this article, we have conducted a brief review of the main literature that is directly related to the toponymy of Yakutia.

Монастырев, В. Д. М. С. Иванов-Багдарыын Сүлбэ - основатель якутской ономастики / В. Д. Монастырев, Л. И. Румянцева // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2018. – N 4 (25). – С. 98-102.
DOI: 10/25693/IGI2218-1644.2018.04.013

17.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2016

Серия, номер выпуска: Т. 13

Количество страниц: 648 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора.
18.
Автор:
Копырина Елена Петровна, Васильева Надежда Матвеевна, Семенова Екатерина Васильевна, Роббек Лия Витальевна, Куличкина Матрена Дмитриевна

Издательство: Наука

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Т. 11 (Буква Т: төтөллөөх - тээтэҥнээ)

Количество страниц: 536 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора
19.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2012

Серия, номер выпуска: Т. 9

Количество страниц: 640 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора
20.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2005

Серия, номер выпуска: Т. 2

Количество страниц: 920 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора