Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 1045
2.
Авторы:
Afanaseva Evdokiia N. , Ivanova Raissa P.

Год выпуска: 2022

The article is devoted to the evolution of the lexical meaning of the word "taŋara" in Sakha (Yakut) language. The study focuses on Humboldt’s activity theory and observes a fusion of cultures as one of the ways of language development. The results of the study can be formulated as follows: etymology and functioning of the word in the epic reveal the following meanings: "heaven", "deity", "spirits of aiyy" and "ičči". The word use context has changed under the influence of the Orthodox dogma. Though the external form remained unchanged, the word underwent significant morphological and semantic changes: the affixation method increased the word-formative and phrase-forming potential of the word, the basic meaning of "god" was fixed, the semantic volume was expanded, some values reflecting the pagan world view became obsolete. There was a separation between its synonym "ičči" being a designation for otherworldly entities, and "aiyy" as the name of good spirits, which still remains a component of the name of the Christian Orthodox god, "Aiyy Taŋara"
Статья посвящена изучению эволюции лексического значения слова "таҥара" в якутском языке. Рассматривается этимология, функционирование слова в эпическом тексте, проводится анализ данных толковых и фразеологических словарей, выпущенных в разное время. Слово "таҥара" восходит к древнетюркскому täŋri и до ХХ века сохраняет значение "небо, божество". Внешняя и внутренняя формы лексемы свидетельствуют о наличии следов древних языческих верований (тэнгрианства, шаманизма). Поздние словари фиксируют значения, отображающие реалии православного христианства и замену первичного значения на "бог", значение "небо" отходит на второй план. Значения, обозначающие ранние верования, перешли в ранг устаревших. Бог больше не тождественный духу в языческом понимании, а персонифицированный иконический образ. Изменение контекстуального окружения слова привело к активизации аффиксов, что способствовало образованию глагола, имени прилагательного и других имен существительных. Заимствования из русского языка увеличили фразообразовательный потенциал слова; большинство фразеологических единиц с компонентом "таҥара" образованы способом калькирования. Анализ показал, что изменения семантики слова "таҥара" коснулись всех уровней языка. Семантические преобразования обусловлены внешними факторами, влиянием русской культуры через распространение среди якутов православного религиозного учения
3.
Авторы:
Torotoev Gavril G. , Torotoeva Sandaara G.

Год выпуска: 2022

This paper shows the work to create instruments for linguistic annotation of grammatical categories of Sakha language (Sakha language and Yakut language are full synonyms). It describes the basic inflectional characteristics of Nouns of Sakha language (numbers, personal endings, possessive endings, cases), which are based on Leipzig Glossing Rules. As a result of scientific research (2014-2018) the system of tags was developed, which reflects all word forming potential of the Nouns in the Sakha language, including 247 morphological indicators in its arsenal. It should be noted that the standardized system of morphological tagging of Turkic languages, developed by the Turkologists, is far from perfect, there are various treatments concerning reflection and interpretation of grammatical categories in different Turkic languages. Despite this, the article summarizes constructive and progressive ideas of our colleagues on this matter
Статья посвящена работе по созданию инструментария для лингвистического аннотирования грамматических категорий языка саха. Базируясь на Лейпцигских правилах глоссирования, описываем основные словоизменительные характеристики имени существительного в якутском языке (число, персональность, посессивность, падежная система). В результате научно-изыскательских работ (2014-2018) создана система тэгов, отображающая весь словоизменительный потенциал имени существительного в якутском языке, включающий в своем арсенале 247 морфологических показателей. Разрабатываемая тюркологами унифицированная система морфологической разметки тюркских языков далеко не совершенна, существуют различные трактовки по части отображения и интерпретации грамматических категорий в разных тюркских языках. Несмотря на это, в статье обобщены конструктивные идеи коллег по данной проблематике
4.

Издательство: СМИК-Мастер. Полиграфия

Год выпуска: 2016

Количество страниц: 112 с.

Книга о жителях, истории, топонимике Тулагино-Кильдямского наслега. В книгу вошли легенды, воспоминания, археологические документы и краеведческие материалы
6.

Издательство: СӨ НБ

Год выпуска: 2024

В рамках Декады Олонхо до 5 декабря в библиотеках и школах Якутии проходит республиканская акция "Диктант Олонхо". В Национальной библиотеке Якутии диктант прошел на двух языках: якутском и русском, участие в нем приняли более 100 человек. Участники заслушали отрывок из олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" Платона Ойунского. Текст на якутском языке читали артисты Театра Олонхо, на русском – сотрудники Национальной библиотеки. Подробнее смотрите в сюжете Медиацентра Национальной библиотеки РС(Я)
7.
Авторы:
Сабарайкина Розалия Михайловна, Гуляева Анна Егоровна

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1989

Количество страниц: 84 с.

Пособие предназначается для учащихся второго класса якутской четырехлетней начальной школы. Карточки, включенные в него, рассчитаны для индивидуальной и коллективной работы с детьми в классе и во внеурочное время, как дополнительный материал к упражнениям учебника
9.

Издательство: Препринт

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 104 с.

В книге анализируется итоги ЕГЭ-2012 по якутскому языку и литературе, впервые проведенного в школах республики. Также даются рекомендации и советы учителям, школьникам для подготовки и дальнейшего участия в ЕГЭ по якутскому языку и литературе