Тематические подборки
Картинка коллекции
Петр Алексеевич Слепцов – доктор филологических наук, профессор, академик Академии наук Республики Саха (Якутия), действительный член Нью-Йоркской Академии наук, лауреат Государственной премии РС (Я) в области науки и техники, заслуженный деятель науки РС (Я) и РФ. Специалист по якутской лексикологии, лексикографии, языковым контактам.

Родился 12 июля 1929 года в Арылахском наслеге Верхнеколымского района. Окончил историко-филологический факультет Якутского государственного педагогического института по специальности «русский язык и литература для якутских школ».
1956-1960 гг. — учитель, методист, завуч, директор школы Верхнеколымского района ЯАССР;
1960-1963 гг. - аспирант Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР;
1963-1998 гг. — младший научный сотрудник, старший научный сотрудник, заведующий сектором, заведующий отделом Якутского института языка, литературы и истории (впоследствии Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН);
с 1998 г. - главный научный сотрудник сектора лексикологии и лексикографии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН.

В 1965 г. защитил кандидатскую диссертацию «Русские лексические заимствования в якутском языке» в Новосибирском государственном университете.
В 1991 г. защитил докторскую диссертацию «Якутский литературный язык: истоки, нормы словоупотребления» в Институте языкознания АН СССР (г. Москва).

Основное направление работ: языковые контакты, лексикология, лексикография, теория литературного языка, проблемы нормы и нормализации литературного языка, социолингвистика.

П.А. Слепцов внес значительный вклад в разработку вопросов становления и развития якутского литературного языка, изучение его историографии. Им определен статус фольклора как устной формы литературного языка, обоснованы и предложены научно-теоретические положения о сущности, основных признаках младописьменных литературных языков и их периодизации. Неоценим его вклад в создание двуязычных и толковых словарей якутского языка. Под руководством П.А. Слепцова создан многотомный академический Большой толковый словарь якутского языка.
Является автором свыше 260 публикаций, автором и соавтором более 20 монографий.
П.А. Слепцов – заместитель председателя диссертационного совета по защите докторских диссертаций по специальности «тюркские языки», более 10 лет – заместитель председателя Совета по языковой политике при Главе РС (Я).
Член Российского комитета тюркологов, заместитель председателя Комиссии по присуждению Международной премии им. А.Е. Кулаковского; член ОУС по гуманитарным наукам Академии наук РС (Я); заместитель главного редактора журнала «Наука и образование». Член редсовета журнала «Урало-алтайские исследования».
Заслуженный деятель науки Российской Федерации и Республики Саха (Якутия), лауреат Государственной премии РС (Я) в области науки и техники, заслуженный ветеран СО РАН, ветеран тыла и труда, награжден медалями и Почётными грамотами.

В подборку вошли научные труды выдающегося учёного Якутии, посвящённые исследованию теории и проблем нормализации литературного языка, языковым контактам, лексикологии и лексикографии, истории языка, социолингвистики и лингвофольклористики. Также представлены словари, в том числе фундаментальный труд якутских лингвистов – «Большой толковый словарь якутского языка».

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 57
1.

Издательство: [б. и.]

Год выпуска: 2016

Количество страниц: 136 с.

В брошюре представлены краткие биографические справки о лауреатах Государственных премий Республики Саха (Якутия) имени П. А. Ойунского, А. Е. Кулаковского, М. К. Аммосова
2.
Автор:
Күлүмчээнэ

Год выпуска: 2004

Номер (№): 8

Количество страниц: 100 с.

На основании решения Якутского бюро ВКП (б) в октябре 1926 г. вышел первый номер журнала "Чолбон", как орган политпросвета Наркомпросздрава ЯАССР и культурно-просветительного общества "Саха омук", на якутском языке. Название несколько раз менялось, сначало на "Кыhыл ыллык" ("Красная тропа"), который выходил с 1930 г. до 1938 г., на альманах "Художественная литература" в 1938-40-е годы, а с 1940 г. на сборник литературы и критики "Хотугу сулус". Эти журнал, алманах, сборник решением заседаний бюро обкома ВКП (б) (13 ноября 1933 г., 19 марта 1938 г.) были четко определены как орган Союза писателей Якутии. На заседаниях бюро рассматривались вопросы освещения развития якутской литературы, о работе среди писателей в республике. Сборник I Съезда писателей Якутии (июль 1939 г.) стал выходить под названием "Хотугу сулус" (с 1940 г.). На заседании бюро Якутского обкома ВКП (б) от 1 марта 1943 г. рассмотрен вопрос "О мерах дальнейшего развития якутской художественной литературы" и разрешено выпускать вместо сборника альманах художественной литературы "Хотугу сулус" с периодичностью один раз в 2 месяца. За 1943-1956 гг. вышло 76 альманахов. А постановлением бюро обкома КПСС от 11 апреля 1956 г. этот альманах реорганизован в литературно-художественный и общественный журнал "Хотугу сулус" – орган Союза писателей Якутии. Журнал выходил 6 раз в год: 4 номера на якутском, 2 номера на русском языках. Потом под одной редакцией наряду с журналом "Хотугу сулус" стал выходить журнал на русском языке "Полярная звезда". Указом Президиума Верховного Совета СССР от 23 сентября 1976 г. за заслуги в развитии многонациональной литературы, в связи 50-летием со дня выхода первого номера, журнал "Хотугу сулус" был награжден орденом "Знак Почета". 6 декабря 1989 г. вышло постановление бюро обкома КПСС "О создании самостоятельных редакцией журналов "Хотугу сулус" и "Полярная звезда", а с 1 января 1999 г. журнал получил свое первоначальное название "Чолбон". Главными редакторами журнала работали виднейшие писатели и опытные журналисты, как А.И. Софронов, Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа, В.М. Новиков - Кюннюк Урастыров, С.Р. Кулачиков-Эллэй, Н.Г. Золотарев-Николай Якутский, В.С. Яковлев – Далан, Д.В. Кириллин, А.А. Егоров, С.Н. Горохов, П.П. Никитин
3.

Издательство: ИГИиПМНС СО РАН

Год выпуска: 2018

Количество страниц: 72 с.

В биобиблиографический указатель вошли данные о публикациях П. А. Слепцова - доктора филологических наук, главного научного сотрудника отдела якутского языка ИГИИПМНС СО РАН. Библиографический указатель предваряют статьи о научном и научно-педагогическом творчестве П. А. Слепцова. В конце издания помещены фотографии, на которых запечатлены важные моменты жизни ученого. Издание адресовано специалистам по филологическим дисциплинам и широкому кругу читателей
4.

Издательство: ЯФ СО АН СССР

Год выпуска: 1975

Серия, номер выпуска: Бюллетень научно-технической информации

Количество страниц: 40 с.

5.
Автор:
Васильева Надежда Николаевна, Монастырев Владимир Дмитриевич, Аммосова Ия Васильевна, Нелунов Анатолий Гаврильевич, Васильева Надежда Матвеевна, Семенова Екатерина Васильевна, Слепцов Петр Алексеевич, Роббек Лия Витальевна

Издательство: Наука

Год выпуска: 2018

Серия, номер выпуска: Т. 15

Количество страниц: 585 с.

6.
Автор:
Роббек Лия Витальевна, Васильева Надежда Николаевна, Семенова Екатерина Васильевна, Васильева Надежда Матвеевна, Монастырев Владимир Дмитриевич, Нелунов Анатолий Гаврильевич, Аммосова Ия Васильевна, Копырина Елена Петровна

Издательство: Наука

Год выпуска: 2017

Серия, номер выпуска: Т. 14

Количество страниц: 600 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора.
7.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 260 с.

В коллективной монографии представлен комплексный анализ этноязыковой ситуации в современном полиэтническом регионе: в рамках макросоциолингвистического подхода осуществлено описание динамики общих этноязыковых процессов, обусловленных демографическими, миграционными, социально-экономическими и другими факторами, выявлены региональные особенности этноязыковой ситуации и речевого поведения населения. В рамках микросоциологического подхода на основе данных социолингвистического интервьюирования, психолингвистических экспериментов дана характеристика этноязыкового самочувствия жителей республики, современного якутского риторического идеала, восприятия языков, образующих лингвистический ландшафт республики, студенческой молодежью
8.

Издательство: Издательство СО РАН, Научно-издательский центр ОИГГМ

Год выпуска: 2002

Серия, номер выпуска: Т. 2

Количество страниц: 424 с.

Второй том содержит более 3000 фразеологизмов с вариантами. На примерах из художественной литературы, фольклора и периодической печати показано, как фразеологизмы употребляются в речи
9.

Издательство: Издательство СО РАН, Научно-издательский центр ОИГГМ

Год выпуска: 1998

Серия, номер выпуска: Т. 1

Количество страниц: 292 с.

Первый том содержит около 2000 фразеологизмов с вариантами. Все они проиллюстрированы цитатами из художественной литературы и периодической печати.
10.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2016

Серия, номер выпуска: Т. 13

Количество страниц: 648 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора.