Тематические подборки
Картинка коллекции
Произведения в формате аудио и видео стали неотъемлемой частью современной жизни. Люди слушают озвученные книги, смотрят фильмы по пути на работу, во время отдыха, включают детям перед сном. Мы собрали для вас в одной коллекции аудиокниги, фильмы, мультфильмы, подкасты и др.
Слушайте произведения якутских писателей на родном языке, подкасты на самые разные темы. Посмотрите с детьми мультфильмы, в том числе созданные воспитанниками детских садов и школ.
В коллекцию включены также видеоролики с чтением конкурсных стихов, видеоуроки и многое другое!

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

При оформлении использована изображение с сайта https://www.oneproductions.com/multimedia-production-how-does-it-work/
Издания подборки 1 - 10 из 457
1.

Год выпуска: 2022

Кычым - элемент конского убранства покрывающий круп лошади. Имеет трапециевидную форму, из красного и черного сукна. Украшен вышивкой из бисера, отделан металлическими бляшками, по краю красное и черное сукно. Автор изделия народный мастер Местникова Розалия Ивановна. Экспонат принадлежит Национальному центру народного прикладного искусства и художественных промыслов "Симэх"
2.

Год выпуска: 2022

Сосуд берестяной-оноойук. Сосуд формы перевернутого конуса, состоит из двух кусков бересты, с тальниковым ободком горловины с прокладкой бересты темного цвета
3.

Год выпуска: 2014

Чорон (якут. Чороон) — национальный якутский сосуд для потребления кумыса. Типичной формой является кубок на одной или трёх ножках. Традиционно изготавливается из дерева, преимущественно из берёзы, и украшается богатой геометрической резьбой. Резьба располагается в виде ярусов. Чем больше ярусов, тем почётнее кубок. В отдельных случаях чорон может инкрустироваться серебром или медными сплавами
4.

Год: 2024

Союз писателей Якутии представляет перевод стихотворений известного казахского поэта, журналиста и редактора Улугбека Есдаулета на якутский язык. В подкасте народный поэт Якутии Наталья Харлампьева рассказывает о творчестве Улугбека Есдаулета и читает переводы на якутский язык его стихотворения
5.

Год выпуска: 2021

Сосуд берестяной, форма перевернутого усеченного конуса, на горловине тальниковый ободок, прошитый черным конским волосом, под ним берестяная прокладка темного цвета, три боковых шва укреплены берестяными полосками
6.

Год выпуска: 2016

В основе фигурного короба лежит овал, тулово сужено к верху, крышка с высокими бортами расширяется вверх, его высота и горизонтальная ширина одинаковы
7.

Год выпуска: 2019

В основе фигурного короба лежит овал, тулово сужено к верху, крышка с высокими бортами расширяется вверх, его высота и горизонтальная ширина одинаковы
8.

Год выпуска: 2018

В основе фигурного короба лежит овал, тулово сужено к верху, крышка с высокими бортами расширяется вверх, его высота и горизонтальная ширина одинаковы
9.

Год: 2024

В подкасте назвали 5 основных причин для чтения. Поговорили про эскапизм, факты и будущее книг. Читаем и слушаем вместе с Национальной библиотекой
10.

Год: 2016

У аллаиховских эвенов функционирует сюжет о деве-лебеди – мифологическая сказка о добыче брачного партнера в лице волшебной девы-лебедя – отмечен практически у всех локальных групп эвенов, в том числе и у аллаиховских эвенов. Запись сюжета была сделана Х. И. Дуткиным от Е. В. Едукина (Дуткин 1996, 21-28). Особое место занимают сюжеты кумулятивного характера, в частности, сюжет о птичке характеризующийся специфическим композиционным и стилевым построением. Сохраняет живое бытование. Данный нимкан записан у аллаиховских эвенов в нескольких вариантах. Данный вариант нимкана записан от Максима Ильича Дуткина в 2016 году