Первые художественные переводы принадлежат поэту, прозаику, драматургу, филологу и общественному деятелю П. А. Ойунскому. В 1922 году он перевёл стихотворение «Туча» и опубликовал перевод в своей книге «Ырыа – хоhоон. Кэпсээн» («Песня – стихи. Рассказ»). Это первое произведение великого поэта, переведённое на якутский язык. Затем были переведены стихи «Пророк», «Кинжал»; в соавторстве с одним из основоположников якутской художественной литературы Н. Д. Неустроевым Ойунский перевел трагедию «Борис Годунов», а с поэтом и драматургом А. И. Софроновым–Алампа – повесть «Капитанская дочка».
В 1926 году Н. Д. Неустроев начал переводить драму поэта «Борис Годунов», но, к сожалению, эту работу не завершил. Позже её завершил и опубликовал прозаик, переводчик, литературный критик Н. Н. Павлов–Тыаhыт. Поэт С. Р. Кулачиков–Эллэй перевёл стихотворение А. С. Пушкина «Узник», И. Винокуров–Чаҕылҕан – «Золото и булат», В. М. Новиков–Күннүк Уурастыырап – «Зимний вечер», «Зимняя дорога». А в 1934 году А. И. Софронов–Алампа перевёл первую главу повести «Капитанской дочки».
Первый сборник произведений «Поэзия» вышел на якутском языке в 1937 году в Москве под редакцией П. А. Ойунского, С. Р. Кулачикова–Элляя и И. Д. Винокурова–Чаҕылҕана. В этот сборник вошли стихи поэта, поэма «Медный всадник», «Борис Годунов» (отрывки) и «Сказка о рыбаке и рыбке». В переводе поэтических произведений на якутский язык участвовали П. А. Ойунский, С. Р. Кулачиков–Эллэй, В. М. Новиков–Куннук Уурастыырап, И. Д. Винокуров–Чаҕылҕан, В. Чиряев. Предисловие «Стихи великого поэта» написано Серафимом Потаповым. В сборнике содержатся сведения о жизни и творчестве А. С. Пушкина.
Как считает крупный прозаик, литературовед и критик Н. М. Заболоцкий–Чысхаан, лучший перевод прозаических произведений принадлежит талантливому поэту Ивану Арбита. Якутское государственное издательство в 1940 году выпустило в свет сборник «Избранная лирика», в который вошли 47 лирических стихотворений А. С. Пушкина в переводе Арбиты.
В 1949 году, к 150-летию со дня рождения А. С. Пушкина, Якутское государственное издательство выпустило большой юбилейный сборник «Избранное». В книге представлены переводы произведений великого писателя всех жанров. Из поэм опубликованы переводы «Бахчисарайского фонтана», «Цыган», «Полтавы», «Медного всадника». В юбилейный сборник вошли также сказки, драматургические произведения и ряд повестей: «Капитанская дочка», «Повести Белкина», «Дубровский». Восемь отдельных книг издано специально для детей школьного возраста. Помимо этого, в журнале «Хотугу сулус» («Северная звезда») вышло 21 стихотворение поэта.
Самым значительным явлением в переводческой пушкиниане стало издание романа в стихах «Евгений Онегин» в 1954 году в переводе талантливого якутского поэта Г. И. Макарова–Дьуон Дьанылы. Эта работа получила высокую оценку на II съезде писателей СССР, и в 1977 году книга вышла вторым изданием. Дьуон Дьанылы работал над переводом на протяжении почти 15 лет.
Тогда же, 1954 году, отдельной книгой была издана драма А. С. Пушкина «Борис Годунов». В 1960 году отдельным изданием вышла поэма «Руслан и Людмила» в переводе известного якутского поэта и переводчика Феоктиста Софронова. В 1962 году в газетах вышли 8 стихотворений русского поэта, и в разное время издавались сказки для детей.
В 1976 году вышел сборник стихов Пушкина под названием «Хоhооннор» («Стихи»). В 1986 году отдельной книгой изданы в переводе В. Г. Чиряева сказки «Мёртвая царевна и семь богатырей», «Сказка о рыбаке и рыбке».
Многие произведения А. С. Пушкина переводились неоднократно, а лучшие переводы стихов стали хрестоматийными, изучаются в школах наряду с оригинальными произведениями. Книги переводов издавались массовым тиражом.
Источник: Тихонова М. И. Из истории переводов произведений А. С. Пушкина на якутский язык
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Год выпуска: 1998
Номер (№): 9
Количество страниц: 100 с.
- Общие разделы > Общественные науки,
- Лугинов Николай Алексеевич,
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Данилов Семён Петрович > Составитель, переводчик, автор предисловий,
- Кривошапкин Андрей Васильевич > Публикации в периодической печати,
- Периодические издания Якутии (конец XIX – XXI вв.) > Журналы > Чолбон - Хотугу сулус > Чолбон > 1998,
- Общий отдел,
- КНИГАКАН > Общественные науки > Политика. Экономика. Народное хозяйство.
- 1. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №1
- 2. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №2
- 3. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №3
- 4. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №4
- 5. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №5
- 6. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №6
- 7. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №7
- 8. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №8
- 9. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №10
- 10. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №11
- 11. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №12
Год выпуска: 1935
Дата: ахсынньы-олунньу
Номер (№): 1
Количество страниц: 102 с.
- Периодические издания Якутии (конец XIX – XXI вв.) > Журналы > Кыһыл ыллык,
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Кудрин Архип Георгиевич–Абаҕыыныскай (Абагинский),
- Суорун Омоллоон - Сивцев Дмитрий Кононович > Сочинения и труды Суорун Омоллоона,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович > Произведения,
- Неустроев Николай Денисович > Переводы,
- Общий отдел.
- 1. Кыһыл ыллык: журнал художественной литературы, искусства и критики, 1935, №2 (кулун тутар-муус устар)
- 2. Кыһыл ыллык: журнал художественной литературы, искусства и критики, 1935, №3-4 (ыам ыйа-атырдьах ыйа)
- 3. Кыһыл ыллык: журнал художественной литературы, искусства и критики, 1935, №5-6 (балаҕан ыйа-ахсынньы)
Год выпуска: 1998
Номер (№): 6
Количество страниц: 100 с.
- Ойуунускай Былатыан (Ойунский Платон) - Слепцов Платон Алексеевич > Произведения П.А. Ойунского,
- Алампа - Софронов Анемподист Иванович > Литература о жизни и деятельности,
- Тарасов Савва Иванович > Произведения,
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Кулаковский Алексей Елисеевич - Өксөкүлээх Өлөксөй (Ексекюлях Алексей) > Литература о нем,
- Урсун - Винокуров Николай Егорович > Произведения Урсуна,
- Туутук - Дмитриев Петр Никифорович,
- Периодические издания Якутии (конец XIX – XXI вв.) > Журналы > Чолбон - Хотугу сулус > Чолбон > 1998.
- 1. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №1
- 2. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №2
- 3. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №3
- 4. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №4
- 5. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №5
- 6. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №7
- 7. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №8
- 8. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №9
- 9. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №10
- 10. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №11
- 11. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1998, №12
Издательство: Сахаполиграфиздат
Год выпуска: 2000
Серия, номер выпуска: Оҕо аймах уонна оҕо спордун сыллара = Годы детства и детского спорта
Количество страниц: 116 с.
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Макаров Гавриил Иванович–Дьуон Дьаҥылы (Дьуон Дьанылы),
- Туутук - Дмитриев Петр Никифорович для самых маленьких,
- Туутук - Дмитриев Петр Никифорович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Книги о честности > Книги про ложь,
- Семья на страницах книг > Семья на страницах литературных произведений > Русская литература,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > Начальные классы,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > 5 класс,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Русская литература.
Издательство: Бичик
Год выпуска: 2012
Количество страниц: 216 с.
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Данилов Семён Петрович > Составитель, переводчик, автор предисловий,
- Чаҕылҕан (Чагылган) - Винокуров Илья Дорофеевич > Переводы,
- Тимофеев Михаил Елисеевич > Произведения, переводы,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович > Переводы,
- Руфов Семен Титович > Семен Руфов - переводчик,
- Сивцев Василий Тарасович > Переводы,
- Неустроев Николай Денисович > Переводческая деятельность,
- Күннүк Уурастыырап (Кюннюк Урастыров) - Новиков Владимир Михайлович > Переводческая деятельность,
- Лермонтов Михаил Юрьевич > Переводы произведений,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Лермонтов Михаил Юрьевич,
- Языкознание. Филология. Художественная литература.
Издательство: Бичик
Год выпуска: 2013
Количество страниц: 276 с.
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Макаров Гавриил Иванович–Дьуон Дьаҥылы (Дьуон Дьанылы),
- Тумат Сэмэн - Попов Семен Андреевич > Сэмэн Тумат - исследователь якутской литературы. Составительская деятельность,
- Языкознание. Филология. Художественная литература.
Год выпуска: 1999
Номер (№): 4
Количество страниц: 100 с.
- Тарасов Савва Иванович > Произведения,
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Урсун - Винокуров Николай Егорович > Произведения Урсуна,
- Периодические издания Якутии (конец XIX – XXI вв.) > Журналы > Чолбон - Хотугу сулус > Чолбон > 1999,
- Тумат Сэмэн - Попов Семен Андреевич > Статьи, публицистика,
- Топонимы Якутии > Монголизмы в топонимии Якутии,
- Пухов Иннокентий Васильевич > Литература о И. В. Пухове,
- Общий отдел.
- 1. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1999, №1
- 2. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1999, №2
- 3. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1999, №3
- 4. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1999, №5
- 5. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1999, №6
- 6. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1999, №7
- 7. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1999, №8
- 8. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1999, №9
- 9. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1999, №10
- 10. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1999, №11
- 11. Чолбон: уус-уран литературнай уонна общественнай-политическай сурунаал, 1999, №12
Издательство: Дани-Алмас
Год выпуска: 2019
Количество страниц: 116 с.
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Лермонтов Михаил Юрьевич > Переводы произведений,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Лермонтов Михаил Юрьевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Русские писатели XIX века,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской советской литературы > Есенин Сергей Александрович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской советской литературы > Русские писатели XX века,
- Языкознание. Филология. Художественная литература.
Издательство: САССР Госиздата
Год выпуска: 1947
Количество страниц: 44 с.
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений русских писателей на якутский язык > Произведения русской литературы XIX века > Пушкин Александр Сергеевич,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Русская литература > Начальные классы.
Издательство: Бичик
Год выпуска: 1999
Количество страниц: 84 с.
- Пушкин на якутском языке = Пушкин сахалыы тылынан,
- Библиографические пособия и иные издания Национальной библиотеки РС(Я) > Библиографические указатели > Тематические указатели,
- Общий отдел,
- Краеведение. Археология. География. Биографии. История,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Русская литература.