Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 79
1.

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 208 с.

В статьях, составивших настоящий сборник, акцент поставлен на исследовании взаимодействия, диалогизма и дополнительности явлений якутской литературы с традицией русской и мировой классики. В работе использованы принципы типологического и историко-функционального анализа
2.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 196 с.

В статьях авторского коллектива рассмотрены концептуальные проблемы творческого метода и стиля писателя, жанровой типологии его произведений, главных особенностей поэтики в их глубинной связи с фольклором и мифологией народа
3.
Авторы:
Афанасьев Н. Е., Оросин Б. У., Давыдова Вера

Издательство: Саха судаарыстыбата кинигэ таһаарар сирэ

Год выпуска: 1927

Количество страниц: 246 с.

4.
Обложка

Издательство: СӨ НБ БК

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 83 с.

В учебную книгу вошли материалы лекционных и практических занятий по дисциплине "якутский язык" для студентов различных направлений
5.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС (Я)

Год выпуска: 2023

Серия, номер выпуска: Сборники конференции школьников

Количество страниц: 110 с.

В сборник включены статьи и материалы участников Республиканской научной краеведческой конференции "Наследие А. Е. Кулаковского-Өксөкүлээх Өлөксөй", посвященной 145-летию А. Е. Кулаковского-Өксөкүлээх Өлөксөй
6.

Издательство: Сахаполиграфиздат

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 176 с.

В сборнике представлены материалы международной научно-практической конференции, посвященной 150-летию В. Г. Короленко. В них рассматриваются вопросы истории политической ссылки в Якутии, короленковедения, литературного краеведения, языка и стиля писателя, а также и проблемы преподавания творчества В. Г. Короленко в вузах и школах
7.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 108 с.

Пособие посвяшено 150-летию со дня рождения В. Г. Короленко, чья жизнь и творчество неразрывно связаны с Якутией. Пособие предназначено для исследователей творчества писателя, учителей, студентов-филологов, а также всех интересующихся литературой
8.

Год выпуска: 2001

Серия, номер выпуска: Библиотека учителя сельской школы

Количество страниц: 108 с.

В помощь учителю якутского языка и литературы
9.
Обложка

Издательство: НБ РС (Я)

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 209 с.

Сборник содержит доклады и выступления участников симпозиума "Алексей Елисеевич Кулаковский - духовный лидер Якутии". В материалах рассмотрены актуальные проблемы здравоохранения, народосбережения, сельского хозяйства, сохранения и развития родной культуры, представлены исследования по творческому наследию А. Е. Кулаковского. Дано описание проектов "Образцовое хозяйство С. П. Барашкова" и туристический маршрут "Путь Кулаковского". Издание рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся наследием А. Е. Кулаковского. Статьи публикуются в авторской редакции. Авторы несут ответственность за содержание статей, за достоверность приведенных в статье фактов, цитат, статистических и иных данных, имен, названий и прочих сведений. Доступ к видеоматериалам через QR-код
10.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС (Я)

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 156 с.

В коллективной монографии представлено исследование переводческой деятельности якутских переводчиков Аиты Шапошниковой и Альбины Борисовой, открывших современному русскоязычному миру якутский фольклор и литературу. Авторы монографии - преподаватели кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода Института языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова (г. Якутск, Республика Саха (Якутия)) - раскрывают специфику художественного перевода якутских текстов, предназначенных для широкого читателя, и приходят к выводу о том, что А. Е. Шапошникова и А. А. Борисова за десятилетия своей плодотворной работы выработали систему переводческих преобразований, формирующих вербальный мир якутской культуры на русском языке