Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 21 - 30 из 63
21.

Количество страниц: 4 с.

В статье рассмотрена основная задача топономики как географо-историко- лингвистической науки. Дан практический опыт составления топонимии родного наслега и составления электронной карты.

Шишигин, Н. А. Топонимия Бютейдяхского наслега / Н. А. Шишигина // География и краеведение в Якутии и сопредельных территориях Сибири и Дальнего Востока : материалы II Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 100-летию Якутской Автономной Советской Социалистической Республики (ЯАССР), г. Якутск, 25–26 марта 2022 г. / [редакционная коллегия: Л. С. Пахомова, А. Н. Саввинова, О. М. Кривошапкина и др. ; авторы предисловия: Ж. Ф. Дегтева, Л. С. Пахомова]. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2022. - С. 282-284

22.

Количество страниц: 6 с.

Тема данной работы связано с одним из основных разделов ономастики топонимикой. Каждый ученик, каждый человек должен знать историю своего родного края. В ходе исследования топонимов и микротопонимов села Кюндяя Сунтарского улуса мы обнаружили, что немногие люди знают этимологию топонимов данного объекта, места, где они родились и выросли. Считаем, что наша работа поможет глубже узнать историю, географию родного края.

Васильева, М. В. Топонимы и микротопонимы села Кюндяя Сунтарского улуса Республики Саха Якутия / М. В. Васильева // География и краеведение в Якутии и сопредельных территориях Сибири и Дальнего Востока : материалы II Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 100-летию Якутской Автономной Советской Социалистической Республики (ЯАССР), г. Якутск, 25–26 марта 2022 г. / [редакционная коллегия: Л. С. Пахомова, А. Н. Саввинова, О. М. Кривошапкина и др. ; авторы предисловия: Ж. Ф. Дегтева, Л. С. Пахомова]. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2022. - С. 215-219

23.

Количество страниц: 10 с.

Рассматриваются особенности языковой ситуации, которые определяются региональными факторами: территориальным и этносоциальным. Приводятся основные показатели витальности языков коренных малочисленных народов Севера: социально-политические показатели, социально-функциональные количественные показатели, социально-демографические количественные показатели, собственно лингвистические параметры и национально-культурные показатели.

Шарина, С. И. Языковая ситуация у коренных малочисленных народов Севера в Республике Саха (Якутия) / С. И. Шарина ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Коренные малочисленные народы Российской Федерации: проблемы, приоритеты и перспективы развития в трансформирующемся обществе / редакционная коллегия: С. М. Баишева (автор предисловия), А. Г. Томаска ; рецензенты: У. С. Борисова, Н. И. Данилова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2019. - С. 121-130

24.

Количество страниц: 8 с.

В статье рассмотрены некоторые итоги и перспективы функционирования языков коренных малочисленных народов РС(Я). Коренные малочисленные народы Севера и их родные языки находятся под угрозой исчезновения. Утеря языков - это не только лакуна в языковом мире, это есть и симптом утраты самого этноса. В России языки всех народов в Законе "О языках народов Российской Федерации" (25.10.1991) объявлены народным достоянием и историко-культурным наследием. Им гарантируется государственная поддержка, содействие в их сохранении и развитии. При дальнейшей разработке программы сохранения и развития языков коренных малочисленных народов Севера необходимо учитывать все аспекты языковой ситуации и особенности языковой политики в ее широком понимании, как активной, так и пассивной. Принимаемые меры должны охватывать весь этнос независимо от возраста и степени знания родного языка, меры по преподаванию и развитию языков должны носить долговременный характер, а конструктивная работа будет успешной только тогда, когда в языковой политике будут устранены некоторые недочеты, допущенные в последнее время из-за недостатка финансирования.

Андреева, Т. Е. Языковая политика в РС(Я): опыт и перспективы / Т. Е. Андреева ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Коренные малочисленные народы Российской Федерации: проблемы, приоритеты и перспективы развития в трансформирующемся обществе / редакционная коллегия: С. М. Баишева (автор предисловия), А. Г. Томаска ; рецензенты: У. С. Борисова, Н. И. Данилова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2019. - С. 114-120

25.
Автор:

Количество страниц: 4 с.

С развитием времени культурные обмены между странами мира становятся все более частыми, чтобы понять и освоить культуры разных регионов и разных национальностей, правильно понять масштабы межличностного общения с разными национальностями и преодолеть препятствия, вызванные культурными различиями и различиями в этикете. Зная и владея этикетом за столом в различных культурных традициях, можно правильно относиться к людям и более глубоко общаться с ними, иначе человек чувствует себя растерянным в общении и даже может вести себя не адекватно ситуации. В этой статье будет сравниваться русский и китайский этикет за столом в аспекте различий культуры еды, атмосферы обеда и беседы за столом. Автор обратился к проблеме правильного и адекватного диалога в межкультурном общении представителей Китая и России.

Хуан, С. Некоторые аспекты межкультурного взаимодействия Китая и России / С. Хуан // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 241-243

26.

Количество страниц: 4 с.

В лингвистической экспертизе наблюдается слабая изученность оскорбительной лексики якутского языка в целом и отсутствием методики проведения экспертиз билингвальных текстов в частности. В Республике Саха (Якутия) перед проведением лингвистического исследования текст, написанный на якутском языке, подвергается переводу. Однако не всегда переведенный текст соответствует изначальному смыслу. Так, цель исследования состоит в проведении анализа и классификации оскорбительной лексики якутского текста. Для исследования сделана выборка материала из текстов статей периодического издания "Кыым", издаваемого на якутском языке.

Тарабукина, М. В. Понятие "Оскорбление" в аспекте лингвистической экспертизы билингвального текста (на примере периодического издания "Кыым") / А. С. Старостина, В. В. Николаева // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 232-235

27.

Количество страниц: 4 с.

В статье рассматриваются проблемы эквивалентности перевода как одной из центральных проблем переводоведения на материалах юридического текста, на конкретном языковом материале демонстрируются приемы и способы перевода фрагментов юридических текстов.

Тарабукина, М. В. О некоторых аспектах перевода юридических документов / А. С. Старостина, А. Д. Кузьмина // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 229-232

28.

Количество страниц: 4 с.

В статье рассматриваются вопросы перевода якутских географических наименований на русский язык в художественном произведении Н. Е. Мординова - Амма Аччыгыйа "Весенняя пора" ("Сааскы кэм"). Автор отмечает способ передачи реально существующих топонимов - транскрипцию, так как данный способ реконструирует оригинальную форму слов из первоисточника, приближает к устной форме произношения.

Старостина, А. С. К вопросу перевода топонимов в художественном тексте / А. С. Старостина // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 226-229

29.
Авторы:
Хлынова Виктория Вячеславовна, Гаврильева Иванна Максимовна

Количество страниц: 4 с.

Статья посвящена изучению становления и развития лингвистической экспертизы текста в Республике Саха (Якутия). Выявляются основные факторы и предпосылки развития данной отрасли в регионе. Используется опыт становления и функционирования Консалтингового центра лингвистической экспертизы СВФУ им. М. К. Аммосова. Рассматриваются основные направления развития отрасли в регионе, а также основная сфера функционирования спорных текстов, их функциональная направленность и специфика.

Радченко, В. В. Из опыта развития лингвистической экспертизы в Республике Саха (Якутия) / В. В. Радченко, И. М. Гаврильева // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 203-205

30.

Количество страниц: 4 с.

В статье проанализирована современная языковая ситуация в арктических районах Республики Саха (Якутия) и представлены модели обучения языкам. Рассматриваются проблемы организации обучения языкам коренных малочисленных народов Севера и определены задачи для повышения качества языкового образования.

Никифорова, Е. П. Модели полиязычного образования в арктических районах Республики Саха (Якутия) / Е. П. Никифорова, Т. С. Абрамова, Р. П. Макарова // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 164-167