Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 16
1.

Издательство: Учпедгиз

Год выпуска: 1959

Количество страниц: 124 с.

«Очерки» посвящены истории изучения палеоазиатских и самодийских языков в дореволюционной России и в Советском Союзе. В них дано краткое описание различных этапов изучения указанных языков (от записей, сделанных первыми русскими землепроходцами, до научных исследований, проводимых в области этих языков в советский период). В связи с этим описанием дается критический обзор изданной в различное время литературы по палеоазиатским и самодийским языкам
2.

Издательство: Наука, Ленинградское отделение

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 312 с.

Настоящая работа делится на две части. Первая посвящена вопросам морфологии юкагирского языка, вторая - актуальному членению предложения
4.

Количество страниц: 4 с.

В юкагирском языке междометная лексика включает первообразные и производные эмотивы. Производные междометия через явление транспозиции десемантизируются, и основной их функцией становится выражение эмоционального состояния и отношения говорящего, связанные с внутренним переживанием и соответствующим фрагментом воспринятой человеком действительности, т. е. определенному концепту. В данной статье рассматривается ряд междометий, выражающих эмоции удивления и радости.
The Yukagir interjections include primary and secondary emotives. The secondary interjections as a result of transposition and desemantization obtain a function of expression of the speaker's emotional state and relation, connected with his inner experience and naturally corresponded to the validity gragment (concept) apprehended by a human. Some Yukaghir interjections that express surprise and pleasure are considered in the article.

Курилова, С. Н. Выражение эмоциональных концептов "удивление" и "радость" производными междометиями юкагирского языка=The expession of the emotional concepts of "surprise" and "joy" by derived interjections of the Yakaghir language / С. Н. Курилова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2011. – N 1 (2). – С. 90-93.

5.
Автор:
Курилов Юрий Гаврилович

Издательство: ИГИ и ПМНС СО РАН

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 100 с.

В исследовании представлен семантический, морфологический и этимологический анализ юкагирских топонимов Северо-Востока Азии, даны некоторые сведения исторического, этнографического и географического характера, введен в научный оборот новый языковой материал. Этимологические выкладки автора отличаются новизной, оригинальностью и убедительностью суждений
6.

Издательство: Академия наук СССР

Год выпуска: 1958

Количество страниц: 296 с.

Работа Е. А. Крейновича является первым опытом описания тундренного диалекта юкагирского языка, с привлечением данных по колымскому диалекту. Книга включает разделы: фонетика, имя существительное, местоимение, имя действия, глагол, наречие, послелоги и междометия. В приложение вошли юкагирский текст с переводом на русский язык, краткий юкагирско-русский словарь. Работа представляет интерес для палеоазиатоведов, финноугроведов и алтаистов
7.

Издательство: ИГИиПМНС СО РАН

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 92 с.

Юкагирско-русский разговорник является учебно-практическим пособием для желающих изучить язык лесных юкагиров
8.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 1998

Количество страниц: 80 с.

В сборник включены тезисы, посвященные проблемам изучения и развития языков, духовной культуры, журналистики народов Арктики, а также вопросам школьного образования, подготовки кадров высшей квалификации из числа народов Севера.
10.

Издательство: Институт национальных проблем образования

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 82 с.

В представленном словаре используется упрощенный вариант юкагирской графики, которым колымские юкагиры пользовались до принятия правил современной, основанных на якутском алфавите. При отборе лексики принимались во внимание выражаемое словом понятие, частотность и способность вступать в сочетания с другими словами, возможность образования от данного слова новых слов. Словарь отражает лексику юкагирского языка в ограниченном объеме, ибо представляет собой полевой материал учителя-практика. Он предназначен преподавателям юкагирского языка, владеющим верхнеколымским или лесным диалектом