Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 182
1.

Издательство: НБ РС (Я), Медиацентр

Год выпуска: 2025

Этнограф и специалист по якутским украшениям Капиталина Яковлева рассказала о традиционных и трендовых украшениях. Какие вещи никогда не устареют в Якутии? На какие жертвы ради красоты приходилось идти якутским девушкам в прошлом? Что ждет нас в мире украшений будущего?
2.
Автор:
Мувчик Лидия

Издательство: МБУК Ногликская централизованная библиотечная система

Год выпуска: 2022

Количество страниц: 32 с.

Нивхская сказка "Морской лев и медведь", рассказанная Лидией Мувчик, знакомит читателя с фольклором нивхского народа. Перевела предание на нивхский язык Раиса Максимовна Талина. Деревянные поделки для иллюстраций вырезали жители посёлка Ноглики, взрослые и дети, под руководством известных нивхских мастеров, резчиков по дереву Вадима и Юрия Левкунов. Также в книге фото деревянных поделок https://lib-nogliki.shl.muzkult.ru/
4.

Издательство: Телеканал "Якутия 24"

Год выпуска: 2025

В рубрике "Книжная полка" программы "Утро Якутии" заведующая Центром библиотечно-информационного обслуживания Национальной библиотеки РС(Я) Тина Илларионова представила книгу "Нет уз святее товарищества". Этот сборник включает 43 подлинные истории участников специальной военной операции, среди которых две истории наших земляков, якутян. В воспоминаниях солдат, офицеров и военкоров отражены сила духа, стойкость и ценность товарищеской поддержки. Книга подчёркивает важность взаимопомощи и сохраняет память о героических подвигах участников
7.
Автор:
Бибикова Елена Алексеевна

Издательство: Издательство "Сахалин-Приамурские ведомости"

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 26 с.

Автор предпринимает немало усилий по возрождению и развитию родного языка. Совместно с ученым из Японии Дзиро Икэгами, носителями языка Ириной Федяевой, Любовью Китазима, Минато Сирюкоона принимала участие в создании уйльтинского букваря, работала с такими учеными, как Т. П. Роон, Н. А. Мамчевой, Л. И. Миссоновой и другими. Совместно с Ириной Федяевой перевела "Всеобщую декларацию прав человека" на уйльтинский язык. К сожалению, детской литературы на уйльтинском языке не было, а ведь народ существует, пока жив его язык. Елена Алексеевна перевела русские народные потешки, стихи для детей известных авторов Ирины Токмаковой и Мусы Гали, написала свои... https://lib-nogliki.shl.muzkult.ru/
9.

Издательство: Сахалин-Приамурские ведомости

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 92 с.

В этом издании вы познакомитесь с неповторимыми легендами нивхского народа в изложении Владимира Санги. Впервые произведения переведены на нивхский, якутский, английский, корейский и японский языки. https://lib-nogliki.shl.muzkult.ru/
10.

Издательство: Сахалин-Приамурские ведомости

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 22 с.

Благодаря переводчикам Наталье Санги, Елене Бибиковой и художнику Веронике Осиповой русскую народную сказку "Заюшкина избушка" с уникальными иллюстрациями теперь могут прочитать на родном языке нивхские и уильтинские дети. Редакция текста на нивхском языке известного нивхского писателя Владимира Михайловича Санги. https://lib-nogliki.shl.muzkult.ru/