Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 851 - 860 из 1034
851.

Издательство: ИГИиПМНС СО РАН

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 552 с.

Сборник содержит наиболее значимые и актуальные работы, написанные автором на протяжении почти полувековой научной деятельности и отражающие многогранность исследований ученого. Статьи затрагивают не только теоретические проблемы, но и прикладные вопросы современного якутского языкознания - в них отражены вопросы ретроспективного изучения, современных проблем, перспектив развития и задач дальнейшего изучения якутского языка. Работы посвящены вопросам истории изучения якутского языка; проблемам становления и развития якутского литературного языка, терминологии, орфографии; языку художественных произведений, фольклора; социолингвистике; освещают деятельность известных языковедов и т. д. Для специалистов, аспирантов, студентов, школьников
852.

Издательство: Якутско книжное издательство

Год выпуска: 1964

Количество страниц: 204 с.

853.

Издательство: Изд. Императорской Академии наук

Год выпуска: 1923

Серия, номер выпуска: Вып. 6

Количество страниц: 168 с.

855.

Издательство: Изд. Академии наук СССР

Год выпуска: 1925

Серия, номер выпуска: Вып. 7

Количество страниц: 171 с.

856.

Издательство: Изд. Академии наук СССР

Год выпуска: 1925

Серия, номер выпуска: Вып. 8

Количество страниц: 175 с.

857.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 100 с.

Учебное пособие предназначено учащимся русскоязычных школ, изучающим якутский язык третий год. Представлены типичные картины сельской жизни республики, стихи для заучивания и отрывки из произведений устного народного творчества, якутских и русских писателей в переводе, которые можно использовать для чтения и пересказа
858.

Издательство: СГУ

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 44 с.

Первое издание по теории общего перевода предназначено для студентов кафедры стилистики и перевода якутской филологии и культуры Якутского государственного университета им. М. К. Аммосова по специализации "Переводоведение и практика перевода (русско-якутский двусторонний перевод)" и всем тем, кто интересуется проблемами перевода
860.

Издательство: ИПК СВФУ

Год выпуска: 2011

Количество страниц: 134 с.

В учебном пособии представлены материалы лекций по дисциплине "Основы стилистики и культуры речи". Вопросы структурной стилистики якутского языка разделены на блоки и темы. Для студентов очного и заочного отделений Института языков и культур народов Северо-Востока России и всех, кто интересуется вопросами стилистики якутского языка