Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 339
1.

Количество страниц: 5 с.

Цель: изучение понятия "орнамент" как в якутском языке, так и в целом в мировом искусстве. Задачи: описать семантическое значение и этимологию слова-термина "орнамент". Гипотеза: традиционные орнаменты должны наноситься на предметы с осторожностью, т.к. они являются не просто украшением предмета, а являются символами и знаками, несущими в себе сакральные знания. В работе использованы методы дистрибутивного анализа, наблюдения и сравнения. Результаты: орнаменты являются не дополнением или украшением, а целостной частью того предмета, на котором они нанесены.
The aim of the article is to study the concept of ‘ornament’ both in the Yakut language and in the world art in general. The objective is to describe the semantic meaning and etymology of the term ‘ornament’. The hypothesis is the assumption that traditional ornaments should be applied on the objects with caution, as they are not decoration of an object, but are symbols and signs that carry sacred knowledge. Methods of distribution analysis, observation and comparison were used in the research. Therefore, ornaments are not an addition or decoration, but are an integral part of the object on which they are applied.

Федорова, Е. П. Семантика орнамента: от истории мировой культуры к якутскому ремеслу / Федорова Е. П., Акимова А. С. ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Глобальный научный потенциал. - 2023. - N 9 (150). - С. 136-140.

2.

Количество страниц: 3 с.

Целью статьи является анализ словарных единиц, относящихся к понятию "орнамент", таких как: киэргэл ойуу, дьарҕаа, ойуу-дьарҕаа, ойуу-мандар, мандар. Задачи: изучить семантическое значение и этимологию слова-термина "орнамент". Гипотеза: не все словарные единицы, зафиксированные в словарях якутского языка, раскрывают суть слова Һорнаментһ. В работе использовались методы: выборки, лингвистического описания, этимологического и сравнительно-типологического анализа. Полученные результаты: выявлены и лингвистически описаны слова-термины в якутском языке, наиболее подходящие под понятие "орнамент".
The purpose of the article is to analyze vocabulary units related to the concept of ornament, such as: kiergel oyuu, dyargaa, oyuu-dyargaa, oyuu-mandar, mandar. The objective is to study the semantic meaning and etymology of the word-term ‘ornament’. The hypothesis is the assumpiothat not all vocabulary units recorded in dictionaries of the Yakut language reveal the essence of the word ‘ornament’. The following methods were used in the work: sampling, linguistic description, etymological and comparative typological analysis. Therefore, the terms most suitable for the concept of ‘ornament’ in the Yakut language were identified and linguistically described.

Федорова, Е. П. Термины якутских орнаментов: семантика и этимология / Федорова Е. П., Акимова А. С. ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Глобальный научный потенциал. - 2023. - N 9 (150). - С. 133-135.

3.

Количество страниц: 3 с.

Целью статьи является описание основных этапов работы по составлению якутско-русского терминологического словаря по кузнечному делу. Задачи: выявление наиболее продуктивных терминообразующих способов в якутском языке. Гипотеза: словарь является первым опытом систематизации и инвентаризации слов-терминов якутского кузнечества. В работе использовались системно-структурные и системно-функциональные методы лингвистического описания. Результаты: собраны и подвергнуты терминологизации более 400 слов-терминов и терминологических словосочетаний.
The purpose of the article is to describe the main stages of work on compiling the Yakut-Russian terminological dictionary on blacksmithing. The objectives are to identify the most productive term-forming methods in the Yakut language. The hypothesis is as follows: the dictionary is the first experience of systematization and inventory of the words-terms of the Yakut blacksmithing. The work used system-structural and system-functional methods of linguistic description. The results are as follows: more than 400 words-terms and terminological phrases were collected and subjected to terminology.

Акимова, А. С. Содержание поэтапной разработки якутско-русского терминологического словаря по кузнечному делу / А. С. Акимова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Глобальный научный потенциал. - 2022. - N 11 (140). - С. 135-137.

4.

Количество страниц: 3 с.

Кроме основного фонда лексики, в якутском языке функционирует довольно обширный и сложный по своему составу пласт лексики - изобразительная лексика, где входят образные и звукоподражающие слова. В данной статье рассмотрены образные слова с различными аффиксами в якутском языке, анализирована их коннотативная семантика и интенсивность. Аффикс образного слова как элемент интенсивности служит для описания внешнего вида и для выражения субъективной оценки.

Николаева, А. М. Аффикс как элемент интенсивности в изобразительной лексике якутского языка / А. М. Николаева ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. - 2017. - N 12. - C. 160-162.

5.

Источник: Кыым. - 2018. - Кулун тутар 29 күнэ. - С. 18.

Количество страниц: 1 с.

О краеведе, специалисте по топонимике Якутии Михаиле Спиридоновиче Иванове-Багдарыын Сүлбэ
6.

Источник: Саха сирэ. - 2018. - Сэтинньи 14 күнэ. - С. 15.

Количество страниц: 1 с.

К 90-летию со дня рождения краеведа, специалиста по топонимике Якутии М. С. Иванова-Багдарыын Сюлбэ
7.

Источник: Кыым. - 2010. - Бэс ыйын 17 күнэ. - С. 17.

Количество страниц: 1 с.

Объяснение топонима "Күлгэри Ииктээбит"
8.
Автор:
Игнатьев Николай Лукич - Билгэ

Источник: Саха сирэ. - 1996. - Сэтинньи 11 к. - С. 3.

Количество страниц: 1 с.

10.

Количество страниц: 2 с.

Статья посвящена вопросам методики обучения русским пословицам как средству повышения культуры речи билингвов. Обосновывается актуальность проблемы, указываются выделенные этапы обучения, рассматриваются методы и приёмы обучения, необходимость привлечения при изучении пословиц родного языка обучающихся.
The article is devoted to the methods ofteaching Russian proverbs as a means of improving thespeech culture of bilinguals. The relevance of the problem issubstantiated, the selected stages of learning are indicated,the methods and techniques of teaching are considered,the need to involve students in the study of proverbs of thenative language.

Яковлева, С. А. Пословицы на уроках русского языка в якутской школе / С. А. Яковлева ; МБНОУ "Октемский научно-образовательный центр" // Народное образование Якутии. - 2023. - N 1 (126). - С. 77-78.