Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 11 - 20 из 70
11.
Авторы:
Ginzburg R. S., Khidekel S. S., Knyazeva G. Yu.

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1979

Количество страниц: 268 с.

Данная книга является вторым издание учебника по лексикологии тех же авторов, вышедшего впервые в 1966 г. В учебнике нашли отражение такие вопросы лексикологии, как семасиология, структура слова, словосложение и словообразование, словосочетания и фразеологические единицы, этимология словарного состава английского языка, основы английской лексикографии и др. Второе издание дополнено разделом "Методы лексикологического исследования", значительно расширен раздел "Лексикография"
12.
Автор:
Graaf Tjeerd de

Источник: Взгляды на Сибирь: ethnological study of herders in Siberia. - 1996. - C. 165-178

Количество страниц: 14 с.

О языке национальных меньшинств в Республике Саха (Якутия)
14.

Количество страниц: 10 с.

Актуальность статьи определяется тем, что ее тема находится в русле работ отечественных исследователей творчества В. Г. Короленко Н. Н. Закировой, С. Л. Скопкаревой, А. В. Труханенко, В. Н. Крылова, Е. Г. Савельевой, посвященных проблеме организации пространства и времени в творчестве писателя. Методологической базой исследования послужили труды М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана. Целью работы является выявление своеобразия хронотопа в рассказе "Сон Макара" и повести "Без языка". Отмечается, что в обоих произведениях автор обращается к хронотопу дороги и дорожных встреч. Если в рассказе "Сон Макара" хронотопу Амги противопоставляется пространство и время загробного мира, то в повести "Без языка" хронотоп Нью-Йорка представлен в оппозиции к хронотопу родных героям Лозищей. В обоих произведениях можно констатировать "лиминальное" состояние героя - "обмирание" Макара, его "сон" и состояние Матвея Лозинского на пороге смерти в парке Нью-Йорка.

Ivanova, O. I. Organization of space and time in the story "Makar’s Dream" and the story "Without Language" by V. G. Korolenko / O. I. Ivanova ; M. K. Ammosov North-Eastern Federal University // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия: Серия "Вопросы национальных литератур". - 2023. - N 4 (12). - С. 14-23. - DOI: 10.25587/2782-6635-2023-4-14-23
DOI: 10.25587/2782-6635-2023-4-14-23

15.
Автор:
Khusaynova Gulnira Razifovna

Количество страниц: 14 с.

The relevance of this study is due to insufficient study of the peculiarities of the structure of Tatar romantic dastans. The object of the research is romanic dastans featuring Tahir and Zukhra, and Leyla and Majnun, recorded or rewritten by informants in Tatar communities. The study also analyses other Turkic-language variants as well as medieval literary poems were attracted as background phenomenon. The purpose of the article is to consider the structural features of Tatar romanic dastans. In order to achieve this goal, the following tasks were set: the paths and stylistic tools in the Tatar dastans "Tahir and Zuhra" and "Leyla and Majnun" were identified, different variants were compared in terms of their contents and forms. In this article comparative and structural-descriptive research methods were used. The Tatar romanic dastans often use metaphors, epithets, epiphors, hyperbolas, and rhetorical questions. Despite the frequent use of expressive means, folklore variants are inferior to literary versions of these dastans. This is due to the fact that the monuments were simplified, passing from generation to generation.

Khusaynova, G. R. Specifics of the dastan genre structure in variants of “Tahir and Zukhra” and “Leyla and Majnun”: Creative techniques and their forms in Tatar romanic dastans / G. R. Khusaynova ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2023. - N 1 (9). - С. 42-55.
DOI: 10.25587/litteraesvfu.2023.11.77.006

16.
Автор:
Koonin A.
Заглавие: English lexicology

Издательство: State Text-Book Publishing House of the People's Commissariat of Education of the R.S.F.S.R

Год выпуска: 1940

Количество страниц: 160 с.

17.
Автор:
Kruger J. R.

Издательство: Indiana University

Год выпуска: 1962

Количество страниц: 178 с.

18.
Автор:
Kruger J. R.

Издательство: Indiana University

Год выпуска: 1962

Количество страниц: 345 с.

19.
Автор:
Luginov Nikolai
Заглавие: Taas Tumus

Издательство: Отд. отт. из журн.: Soviet literature.

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 96 с.

20.
Автор:

Количество страниц: 524 с.

Монументальный героический эпос народа саха - олонхо "Нюргун Боотур Стремительный", воссозданный классиком якутской литературы П. А. в 1920-130-е гг. Впервые сделан полноценный перевод олонхо о богатыре народа саха на английский язык. Работу начали еще в 2005 году, когда ЮНЕСКО объявила "Олонхо" шедевром человеческого наследия. Перевод с якутского на английский язык выполнен командой переводчиков из Северо-Восточного федерального университета под руководством кандидата филологических наук А. А. Находкиной