Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 250
2.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС (Я)

Год выпуска: 2025

Количество страниц: 336 с.

Сборник материалов подготовлен на основе докладов Международной научно-практической конференции "Филологические науки в XXI веке", состоявшейся 20–21 марта 2024 г. на филологическом факультете Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Программа конференции включала работу 21 секции. Участниками были школьники и студенты, в том числе из стран АТР. Издание может быть полезно научным сотрудникам, преподавателям образовательных организаций, аспирантам, магистрантам, бакалаврам соответствующих направлений подготовки. Сборник материалов сохраняет авторскую редакцию. Размещен в Российском индексе научного цитирования
4.

Год выпуска: 2025

Разработкой учебников по эвенкийскому, тофаларскому, челканскому и нанайскому языкам займутся в якутском филиале государственного Института родных языков народов РФ
8.

Издательство: Дани-Алмас

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 84 с.

Учебное пособие опытного учителя посвящено актуальной проблеме современного образования — качественной и интенсивной подготовке обучающихся Х-ХI классов к написанию сочинения по ЕГЭ. С целью определения проблемы текста обучающиеся учатся анализировать текст, сопоставляют, противопоставляют факты и явления, знакомятся с выявлением проблемы по ключевым словам, тезисам и т.д. Учебное пособие апробировано в школьных условиях и направлено на развитие интерпретационных умений, творческих способностей обучающихся
9.

Ответственность: Иванова Раиса Петровна (Автор обозрения, рецензии), Селезнев А. А. (Переводчик)

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 88 с.

Целью предлагаемой системы транслитерации является наиболее полное описание способов написания якутских слов и отражение их подлинного произношения. При этом максимально использованы элементы, присущие английской орфографии, для того, чтобы транслитерированные слова и фразы более органично и плавно вписывались в англоязычные тексты. Также в пособии представлены теоретические основы других систем. Транслитерация якутского алфавита, как и транслитерация дифтонгов и двойных гласных якутского языка, приведена в таблицах для удобства практического использования. Даны разъяснения о каждом элементе в системе транслитерации с использованием соответствующих примеров

Мусалимас, Сотирос Эндрю.
Транслитерация якутского алфавита на английский язык = Саха алпаабытын аангыл тылыгар транслитерацията = Transliteration of the Yakut Alphabet into English : учебное пособие / С. А. Мусалимас ; перевод с английского языка А. А. Селезнева совместно с автором ; рецензент Р. П. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет. - Якутск : ИД СВФУ, 2023. - 83, [1] с.