Скрябина Алевтина Афанасьевна

Место работы автора, адрес/электронная почта: ФИЦ "Якутский научный центр СО РАН", Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН ; 677027, г. Якутск, ул. Петровского, 1 ; e-mail: alevtinaskr@gmail.com ; http://igi.ysn.ru/

Ученая степень, ученое звание: канд. филол. наук

Область научных интересов: Лингвистика, этнолингвистика, лингвокультурология, когнитивная лингвистика

Документы 1 - 7 из 7
1.

Количество страниц: 10 с.

В статье рассматриваются архаизмы в семантической структуре многозначных слов. Цель статьи – выявить из лексикографических источников якутского языка многозначные слова, семантический объем которых изменился с течением времени, классифицировать многозначные слова, имеющие в своем составе архаизмы, в модели по количеству приобретенных и устаревших значений. Для достижения намеченной цели поставлены следующие задачи: выявить из "Большого толкового словаря якутского языка" под редакцией П.А. Слепцова многозначные слова, в составе которых имеются архаизмы, сравнить их со значениями слов, зафиксированных в "Словаре якутского языка" Э.К. Пекарского, в "Кратком толковом словаре якутского языка" под редакцией П.С. Афанасьева, классифицировать многозначные слова в модели по количеству приобретенных и устаревших значений. Использованы следующие методы исследования: описательный метод, метод сплошной выборки, метод компонентного анализа, метод анализа словарных дефиниций. Необходимость исследования архаизмов обусловлена лингвистическими и экстралингвистическими факторами. Лексика любого языка постоянно меняется, в процессе исторического развития происходят семантические преобразования слова: утрачиваются старые значения и приобретаются новые. Изучение архаизмов дает возможность реконструировать фрагменты материальной и духовной культуры народа, их жизненный уклад. В результате анализа многозначных слов выявлены следующие модели: 1. многозначное слово полностью утратило значение и приобрело новое: 2. многозначное слово приобрело новые значения в дополнение к имеющимся значениям; 3. многозначное слово частично утратило значения, сохранило ряд значений и приобрело новые значения. Выявлено, что в большинстве случаев многозначное слово испытывает изменения в связи с появлением у слова переносного значения, что произошло со словами кэргэн, айа, кылыс, иэрэгэй, таҥалай, арчылаа

Скрябина, А. А. Архаизмы якутского языка в семантической структуре многозначных слов / А. А. Скрябина // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2022. - N 2 (5). - С. 17-26

2.

Количество страниц: 6 с.

Цель статьи - выявить лексические соответствия в лексике домашней утвари якутского, хакасского и алтайского языков. Научная новизна заключается в том, что впервые в якутском языкознании подвергается исследованию лексика домашней утвари в сравнении с алтайским и хакасским языками. В результате исследования выявлены три лексико-семантические группы: посуда и кухонная утварь, предметы внутреннего убранства, приспособления для ведения домашнего хозяйства. Всего проанализирована 41 единица, выявлено 16 соответствий в якутском, хакасском и алтайском языках. Наибольшее количество соответствий замечено в группе, связанной с наименованиями посуды и кухонной утвари.

Скрябина, А. А. Лексико-семантические параллели в наименованиях домашней утвари якутского, хакасского и алтайского языков / А. А. Скрябина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2022. – Т. 15, N 10. – С. 3232-3237.
DOI: 10.30853/phil20220523

3.

Количество страниц: 6 с.

В статье предпринята попытка проанализировать и систематизировать устаревшую бытовую лексику в якутском языке с точки зрения степени их устарелости, лексико-семантического значения. Устаревшая бытовая лексика условно разделена на 6 тематических групп, где наиболее развиты наименования домашней утвари, названия орудий ручного труда. По степени устарелости бытовая лексика в якутском языке делится на слова, неизвестные или непонятные большинству носителей языка, слова, исчезнувшие из языка, слова, встречающиеся только в составе производных слов и устойчивых речевых формулах. В зависимости от того, устарело ли полностью значение слова или устаревшим оказалось только его смысловое значение, архаизмы делятся на лексические и семантические. Архаическая бытовая лексика отражается в художественных произведениях для создания речевого колорита данного времени, для стилизации речи. В статье приводятся примеры устаревшей бытовой лексики из исторического романа B. C. Яковлева-Далан "Тыгын Дархан".

Скрябина, А. А. Устаревшая бытовая лексика в якутском языке / А. А. Скрябина ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Гуманитарные науки в Якутии: исследования молодых ученых. - 2020. - С. 20-24.

4.

Количество страниц: 8 с.

Чиркоева, Д. И. Наименования посуды и кухонной утвари в якутском языке / Д. И. Чиркоева, А. А. Скрябина // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2021, N 3 (03). - С. 14-20.

5.

Ответственность: Оконешников Егор Иннокентьевич (Научный руководитель)

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 28 с.

Скрябина, А. А. Концепты дьол "счастье" - сор "несчастье" в якутской лингвокультуре / Скрябина А. А. – Якутск, 2020. – 24 с.

6.

Количество страниц: 6 с.

Скрябина, А. А. Устаревшая лексика как один из лексических пластов якутского языка / А. А. Скрябина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 14, N 10. – С. 3075-3079.
DOI: 10.30853/phil210522

7.

Количество страниц: 4 с.

Скрябина, А. А. Национально-специфическое содержание концепта ДЬЫЛҔА в языковой картине мира народа саха / А. А. Скрябина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – Т. 12, N 2. – С. 226-229. – DOI: 10.30853/filnauki.2019.2.49.
DOI: 10.30853/filnauki.2019.2.49