Тематические подборки
Картинка коллекции
Олонхо — древнейшее эпическое искусство якутов (саха), занимающее центральное место в системе якутского фольклора. В 2005 году объявлен ЮНЕСКО одним из шедевров устного и нематериального наследия человечества. Тематическая подборка «Якутский героический эпос Олонхо» создана в целях обеспечения всестороннего изучения эпоса, его распространения, приобщения молодого поколения к непреходящим ценностям.
Выделены разделы: «Научные труды» (исследования эпоса в трудах ученых), «Олонхо в искусстве» (олонхо в театральном и изобразительном искусстве, художественных произведениях), «Олонхо детям» (адаптированные для детей тексты эпоса, педагогика олонхо), «Олонхо и современность» (связь древнего эпоса с нашим временем), «Олонхосуты» (о известных народных сказителях) и «Тексты олонхо» (на разных языках).

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

При оформлении использована иллюстрация художника В.С. Карамзина к "Дьулуруйар Ньургун Боотур" П.А. Ойунского
Издания подборки 1 - 10 из 61
1.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2024

В книгу-альбом включены сюжеты и персонажи из устного нематериального богатства народа саха – олонхо, вырезанные из бумаги воспитанниками Республиканской коррекционной школы-интерната для детей, оставшихся без попечения родителей
2.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2024

Серия, номер выпуска: Авторы – дети

Количество страниц: 68 с.

Работы учащихся Детской художественной школы им. Ким Леонида Александровича, посвящены богатому, многогранному миру олонхо. Приглашаем совершить путешествие в страну олонхо вместе с юными художниками, восхититься их фантазией, творчеством, умением передать с помощью красок удивительный мир олонхо!
3.

Издательство: Лениздат

Год выпуска: 1979

Количество страниц: 762 с.

Сборник содержит русские былины, украинские думы, эстонский эпос "Калевипоэг", грузинский "Амираниани", узбекский "Алпамыш", армянский "Давид Сасунский", якутский народный эпос и многие другие в переводах В. Державина, Я. Козловского и других известных советских переводчиков
4.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 440 с.

Величайший памятник якутского народного творчества - олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" воссоздан на рубеже 20-30 гг. основоположником якутской советской литературы П. А. Ойунским. В мифологизированных образах олонхо отразилась древнейшая история якутов - скотоводческого народа южного происхождения. Вот почему глубоко оригинальный якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркоязычных народов, живущих в настоящее время за несколько тысяч километров от якутов. На русский язык "Нюргун Боотур Стремительный" в записи П. А. Ойунского переведен впервые
6.

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 68 с.

Данная брошюра составлена из статей переводчика олонхо, поэта, этнолога, научного сотрудника Национальной библиотеки Франции и преподавателя университета Сорбонна - V Жака Янкеля Карро, переведенных с французского языка, воспоминаний о нем и интервью, напечатанных в разное время в российских и якутских СМИ
7.

Издательство: Компания Дани-Алмас

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 64 с.

В буклет включены материалы об участниках Второго Международного фестиваля "По зову земли Олонхо", проводимого с целью укрепления межнационального и международного сотрудничества. На фестивале принимают участие сказители из Алтая, Башкортостана, Калмыкии, Тывы, Хакассии, Китайской Народной Республики, Кыргызстана, Монголии и Республики Саха (Якутия)
8.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 176 с.

Монография посвящена комплексному изучению образа женщины-богатырки в якутском героическом эпосе олонхо. Рассматривается формульная характеристика образа женщины-богатырки (именные формулы, статус девы-воительницы в эпическом социуме, взаимодействие главной героини с другими персонажами, функции). На основе структурно-семантического анализа выявлены основные типы олонхо о женщинах-богатырках
9.

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 532 с.

Термин олонхо в устной литературе якутов совпадает в Анатолии с термином "эпос", а олонхосут - с термином "рассказчик эпоса". В этой работе проведено исследование олонхо "Джулуруйар Ньургун Боотур", который является одним из самых популярных образцов устной литературы, еще не недостаточно изученной в Турции. Этот олонхо, главным героем которого является "Ньургун Боотур", исполняется как в стихах так и в прозе. Один из самых известных вариантов "Джулуруйар Ньургун Боотура" принадлежит К. Т. Оросину. В данной работе за основу взят именно этот вариант "Джулуруйар Ньургун Боотура". После транслитерации текста с кириллицы на латынь он был переведен на турецкий язык. В переводе было уделено особое внимание сохранности оригинала. Данная работа содержит четыре раздела: в первом разделе говорится о традиции рассказывания олонхо, во втором - о месте "Джулуруйар Ньургун Боотура" в культуре якутов, в третьем - о мотивах олонхо и в четвертом разделе включен текст и перевод. А в конце работы находится приложение, содержащее индекс и комментарии оригинала
10.

Издательство: Издательский дом СФВУ

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 384 с.

В книгу вошло ранее не публиковавшееся олонхо одного из известных сказителей Мегино-Кангаласского улуса И. И. Бурнашева-Тонг Суоруна "Сын лошади Богатырь Дыырай", по своему основному содержанию и типу олонхо. Издание снабжено примечаниями, текстологическими комментариями и указателями. предназначено для специалистов, студентов и учащихся, а также для всех интересующихся якутским фольклором