Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 370
1.

Количество страниц: 7 с.

В современном глобализирующемся мире неуклонно растет угроза утраты миноритарных языков. Актуальность изучения исчезающих языков обусловлена необходимостью сохранения уникальных языков и культур как части духовного и интеллектуального потенциала человечества и определяется все возрастающим интересом к процессам межкультурной коммуникации в многонациональном государстве. Языки коренных малочисленных народов Севера все еще остаются малоисследованными, несмотря на то, что на протяжении двадцатого столетия был собран обширный корпус данных по их диалектам и говорам. Сегодня одним из первостепенных задач является создание научной базы для ревитализации исчезающих языков, в том числе - разработка различных типов словарей. В статье обосновывается необходимость разработки нового русско-эвенского словаря. "Русско-эвенский словарь" В.И. Цинциус и Л.Д. Ришес, изданный 68 лет назад, сегодня стал библиографической редкостью. Лексикографическое описание эвенского языка обусловлено и отсутствием современных русско-эвенских словарей, и наличием уникального фактического материала. Словарь задуман в качестве труда, который представит не только современную эвенскую общеупотребительную лексику, но и полевой и архивный материал по различным диалектам и говорам эвенского языка, впервые вводимый в научный оборот. Пересмотрены толкования ряда слов, терминов, получивших новые оттенки значения, для приведения их в соответствие с современными понятиями науки и техники, даны грамматические характеристики определенных лексем, иллюстрированные фразовыми примерами. Применительно к эвенскому языку с учетом двуязычия и частичного многоязычия его этнических носителей, многодиалектности языка и наличия фонетических различий между говорами и диалектами, представляется целесообразным представлять нормы правописания, нормирующих и кодифицирующих написание эвенских слов для письменного языка с учетом существующих диалектных произносительных вариантов. При составлении словарных статей учитываются культурологические факторы, которые отражают специфику этнического сознания, исторического опыта, культурных традиций народа. Результаты исследования могут быть использованы в различных областях социальной и духовной сферы общества - образовании, науке, культуре, искусстве. Полученные выводы и материалы найдут применение при подготовке грамматики эвенского языка, различного рода словарей, в практике преподавания эвенского языка и фольклора в школах, ссузах и вузах, при разработке учебной и методической литературы, что будет способствовать сохранению, возрождению и развитию эвенского языка.
In today’s globalizing world, the threat of loss of minority languages is steadily growing. The importance of the study of endangered languages is due to the need to preserve unique languages and cultures as part of the spiritual and intellectual potential of mankind and is determined by the growing interest in the processes of intercultural communication in a multinational country. The languages of the indigenous peoples of the North remain little studied, even though over the twentieth century an extensive data has been collected on their dialects and speech. Today, one of the first important tasks is to create a scientific base for the revitalization of endangered languages, including the development of various types of dictionaries. The article substantiates the need of developing a new Russian-Even dictionary. The Russian-Even Dictionary, by V.I. Tsintsius and L.D. Riches, published 68 years ago, has become a bibliographic rarity today. The lexicographic description of the Even language is due to the lack of modern the Russian-Even dictionaries and the presence of unique factual material. The dictionary is conceived as a work that will present not only modern Even vocabulary, but also field and archival material on various dialects and speeches of the Even language, first introduced into the scientific circulation. The interpretations of a number of words and terms that have received new shades of meaning are revised to bring them into line with modern concepts of science and technology, the grammatical characteristics of certain lexemes, illustrated by phrasal examples which were given. With regard to the Even language, taking into the bilingualism and partial multilingualism of its ethnic speakers, the multi-dialect of the language and the presence of phonetic differences between dialects and speeches, it seems advisable to present spelling norms that normalize and codify the writing of Even words for the written language, taking with regard to existing dialectal pronunciation variants. When compiling dictionary entries, cultural factors which are taken regarding to reflect the specifics of ethnic consciousness, historical experience, and cultural traditions of the people. The results of the study can be used in various areas of the social and spiritual sphere of society - education, science, culture, art. The findings and materials will find application in the preparation of the Even language grammar, various dictionaries, in the practice of teaching the Even language and folklore in schools, colleges and universities, in the development of educational and methodological literature, which will contribute to the preservation, revival and development of the Even language.

Шарина, С. И.
Некоторые аспекты разработки русско-эвенского словаря / Шарина С. И. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич : сборник научных статей / ответственный редактор Л. И. Миссонова ; редакционная коллегия: А. Н. Варламов, Н. И. Данилова, Е. Г. Маклашова [и др.] ; рецензенты: Т. В. Аргунова, Т. Г. Басангова, В. Н. Давыдов ; ответственный за выпуск М. П. Дьяконова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2020. - С. 245-251. - DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.046
DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.046

2.

Источник: Диалекты в языке и культуре : сборник научных статей по материалам Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения доктора филологических наук М. С. Воронкина, 95-летию со дня рождения доктора филологических наук С. А. Иванова, 95-летию со дня рождения кандидата филологических наук П. С. Афанасьева

Количество страниц: 9 с.

Статья посвящена изучению диалектизмов, включённых в "Якутско-русский тематический словарь", созданный коллективом авторов и изданный в 2024 году. Основной целью исследования является анализ вхождения диалектных слов в словарь и их классификация по способам словообразования на основе фундаментального монографического труда Спиридона Алексеевича Иванова, увидевшего свет в 2017 году. В статье показано, что существительные и глаголы, которые помечены как диалектизмы, распределены по тематическим группам, отражающим важнейшие аспекты жизни якутского народа, такие как охота, рыболовство, бытовые предметы и пищевые продукты. Всего в словаре выявлено 139 диалектизмов. В статье представлены примеры слов с указанием их этимологии и способов образования, таких как заимствования из русского и эвенкийского языков, а также слова, образованные метафорическим переносом.

Винокурова, Н. И. Диалектизмы в "якутско-русском тематическом словаре: имя существительное, глагол" / Винокурова Н. И. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Диалекты в языке и культуре : сборник научных статей по материалам Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения доктора филологических наук М. С. Воронкина, 95-летию со дня рождения доктора филологических наук С. А. Иванова, 95-летию со дня рождения кандидата филологических наук П. С. Афанасьева / [редакционная коллегия: Ю. М. Борисова, Н. А. Сивцева, А. А. Скрябина, Е. Р. Николаев ; рецензенты: И. Е. Алексеев, Л. М. Готовцева]. - Якутск : ИГИиПМНС, 2024. - С. 64-72.

7.
Автор:
Веселовский Степан Борисович

Издательство: Наука

Год выпуска: 1974

Количество страниц: 392 с.

Эта книга академика С. Б. Веселовского представляет собой справочник по именам, прозвищам и фамилиям Северо-Восточной Руси XV—XVII вв. Работа написана на основании огромного количества опубликованных и неопубликованных источников (летописей, актов, разрядов и др.) и сама по себе является источником по истории языка, исторической географии, социальному составу населения и т. д. Это ценное пособие для историков, занимающихся изучением феодальной России
9.
Автор:
81

Ответственность: Петрова Светлана Максимовна (Редактор), Соловьева Мария Сергеевна (Редактор)

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2022

Количество страниц: 272 с.

Сборник содержит статьи и доклады, представленные на I Азиатском международном форуме “Новые горизонты РКИ”, который состоялся 6-8 декабря 2021 г. в Якутске. Работа форума проходила по следующим направлениям: “Междисциплинарные связи в обучении РКИ”, “Русский язык как иностранный в поликультурном пространстве национальных регионов”, “Актуальные проблемы обучения РКИ на современном этапе”, “Литература как историко-культурный код РКИ”. В сборнике отражены современные тенденции в области методики преподавания русского языка как иностранного, преподавания русской литературы для иностранцев. Представлены исследования преподавателей из ведущих университетов России, а также из Кореи, Китая, Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Узбекистана. Материалы рассчитаны на специалистов в области преподавания РКИ

Сборник материалов I Азиатского международного форума "Новые горизонты РКИ" 6-8 декабря 2021 г., г. Якутск / ответственные редакторы: С. М. Петрова, М. С. Соловьева. — Якутск : Издательский дом СВФУ, 2021. — 272 с. ; 20 см. — 140 экз.

10.

Год выпуска: 2024

7 ноября в Национальной библиотеке Якутии пройдет "Большой этнографический диктант — 2024", направленный на оценку знаний об этнических культурах России, с возможностью участия как офлайн, так и онлайн.