Тематические подборки
Издания подборки 1 - 10 из 29
1.
Авторы:
Afanaseva Evdokiia N. , Ivanova Raissa P.

Год выпуска: 2022

The article is devoted to the evolution of the lexical meaning of the word "taŋara" in Sakha (Yakut) language. The study focuses on Humboldt’s activity theory and observes a fusion of cultures as one of the ways of language development. The results of the study can be formulated as follows: etymology and functioning of the word in the epic reveal the following meanings: "heaven", "deity", "spirits of aiyy" and "ičči". The word use context has changed under the influence of the Orthodox dogma. Though the external form remained unchanged, the word underwent significant morphological and semantic changes: the affixation method increased the word-formative and phrase-forming potential of the word, the basic meaning of "god" was fixed, the semantic volume was expanded, some values reflecting the pagan world view became obsolete. There was a separation between its synonym "ičči" being a designation for otherworldly entities, and "aiyy" as the name of good spirits, which still remains a component of the name of the Christian Orthodox god, "Aiyy Taŋara"
Статья посвящена изучению эволюции лексического значения слова "таҥара" в якутском языке. Рассматривается этимология, функционирование слова в эпическом тексте, проводится анализ данных толковых и фразеологических словарей, выпущенных в разное время. Слово "таҥара" восходит к древнетюркскому täŋri и до ХХ века сохраняет значение "небо, божество". Внешняя и внутренняя формы лексемы свидетельствуют о наличии следов древних языческих верований (тэнгрианства, шаманизма). Поздние словари фиксируют значения, отображающие реалии православного христианства и замену первичного значения на "бог", значение "небо" отходит на второй план. Значения, обозначающие ранние верования, перешли в ранг устаревших. Бог больше не тождественный духу в языческом понимании, а персонифицированный иконический образ. Изменение контекстуального окружения слова привело к активизации аффиксов, что способствовало образованию глагола, имени прилагательного и других имен существительных. Заимствования из русского языка увеличили фразообразовательный потенциал слова; большинство фразеологических единиц с компонентом "таҥара" образованы способом калькирования. Анализ показал, что изменения семантики слова "таҥара" коснулись всех уровней языка. Семантические преобразования обусловлены внешними факторами, влиянием русской культуры через распространение среди якутов православного религиозного учения
2.

Издательство: ИГИиПМНС СО РАН

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 168 с.

Коллективная монография представляет собой третью книгу из задуманной серии исследований функционально-семантических категорий якутского языка. Содержание монографии составили исследования, в которых представлены итоги анализа структурной и семантической организации категории темпоральности, обусловленности, персональности, качественности, количественности, определенности-неопределенности. Книга представит интерес для лингвистов, тюркологов, специалистов в области сравнительно-типологического языкознания, функциональной грамматики и семантики
3.

Количество страниц: 4 с.

Самсонова, Е. М. Наклонение обычно совершаемого действия в якутском языке: особенности семантики и функционирования / Е. М. Самсонова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016, N 5 (59), ч. 3. - С. 139-142.

4.

Количество страниц: 4 с.

Семенова, Е. В. Лексико-семантический и фонологический аспекты якутских и хакасских омонимов саас / Е. В. Семенова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016, N 7 (61), ч. 3. - С. 141-144.

6.

Количество страниц: 6 с.

В статье рассмотрена одна из перифрастических форм глагола, представляющая собой сочетание причастия -ар/-бат со спрягаемой формой вспомогательного глагола буол-, на предмет выявления ее аспектуальных значений.
The article considers one of the periphrastic forms of the verbs which presents a combination of the participle -ar/-bat with the conjugated form of the auxiliary verb buol- with the goal of the determining its aspectual meanings.

Попова, Н. И. Перифрастическая форма -ар/-бат буол- в якутском языке: аспектуальная семантика=Periphrastic form -ar/-bat buol- in the Yakut language: aspectual semantics / Н. И. Попова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2012. – N 2 (5). – С. 86-90.

7.

Количество страниц: 10 с.

Попова, Н. И. Особенности семантики аналитической конструкции с глаголом-модификатором тур- в якутском языке / Н. И. Попова ; ИГИиПМНС СО РАН // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 91-99.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_045

8.

Количество страниц: 14 с.

Статья посвящена разработке системы названий мастей лошади в якутском языке по их структурным и лексико-семантическим признакам. В рамках исследования собрано 170 якутских названий мастей лошади, в том числе 16 (9%) "основных" мастей, 117 (69 %) "подмастей" и 37 (22%) "отметин". В результате исследования выявлены следующие типы структуры: простые монолексемные имена прилагательные, описывающие основные масти якутской лошади и сложные полилексемные имена прилагательные, описывающие подмастки основных мастей. В свою очередь, основные масти разбиты на следующие группы: "одноцветные", "двухцветные", "смешанные", "дикие", "пятнистые". Подмасти основных мастей сгруппированы по структурным и лексико-семантическим признакам и представлены следующими моделями: "имя прилагательное + имя прилагательное обозначающий цвет", "имя прилагательное обозначающий цвет + имя прилагательное обозначающий цвет", "имя сущ. в им. падеже + имя прилагательное обозначающий цвет". Лексико-семантическая группа "отметины лошади" имеет следующие подгруппы: "отметины на голове", "отметины на ногах", "другие отличительные отметины". Разработанная система наименований мастей лошади дает более полное представление об именах прилагательных, описывающих масти лошади в якутском языке.
The article is devoted to the development of the system of names of horse’s suits in the Yakut language according to their structural and lexical-semantic features. As part of the study, more than 170 names of the Yakut stripes were collected, including 16 "main" suits, 117 "journeymen" and 25 "marks". To systematize the names of horse suits, the following types are divided into: 1) main suits - 14 (8 %); 2) basic suits - 116 (68 %); 3) horse marks - 40 (24 %). In turn, the main suits are divided into the following groups: "one-colour", "two-colour", "mixed", "wild", and "spotted" suits. The basic suits are typed according to the structural and lexicosemantic characteristics and are represented by the following universal models: "adjective + color adjective", "colour adjective + colour adjective", "noun in nominative case + colour adjective". The lexico-semantic group "horse marks" includes within it such subdivisions as: "marks on the head", "marks on the legs", and "other distinctive marks". The study revealed the following structural features: simple single-lexeme adjectives, describing the main suits of the Yakut horse and complex poly-lexemic names, adjectives, describing the submasters of the main suits. The development of a naming system for horse suits gives a broader and more complete picture of the adjectives that describe horse suits in the Yakut language.

Малышева, Н. В. Система наименований мастей лошади в якутском языке=The system of horse's colour naming in the Yakut language / Н. В. Малышева, А. Е. Божедонова // Российская тюркология. – 2019. – N 1-2 (22-23). – С. 39-51.

9.

Количество страниц: 6 с.

Николаев, Е. Р. Семантика названий якутских детских игр (на материале диалектологических словарей) / Е. Р. Николаев // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2019. — N 2 (27). — С. 88-93. — DOI: 10.25693/SVGV.2019.02.27.11.
DOI: 10.25693/SVGV.2019.02.27.11

10.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 616 с.

Работа посвящена комплексно-типологическому и функционально-семантическому исследованию причастий якутского языка. Автор опирается на богатый опыт изучения морфологии и синтаксиса причастий тюркских и якутского языков. Продолжает и развивает теоретические положения своего учителя Е. И. Убрятовой в области синтаксиса тюркских языков. Монография с методической, методологической, научно-теоретической и научно-практической точек зрения представляет собой значительный вклад в якутское и тюркское языкознание. Впервые в тюркское языкознание вводится понятие уровнего функционирования причастий якутского и тюркских языков, привлечен богатый сравнительно-сопоставительный и исторический материал по исследуемой теме