Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 45
1.

Количество страниц: 10 с.

Антонова, Е. А. Малая родина в поэзии С. В. Москвитина / Е. А. Антонова, М. В. Куличкина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Филологический факультет // Арктика. XXI век. Гуманитарные науки. - 2023. - N 2 (32). - С.70-79. - DOI: 10.25587/SVFU.2023.71.31.006
DOI: 10.25587/SVFU.2023.71.31.006

4.

Количество страниц: 10 с.

Н. Михалева известна среди читателей, прежде всего, как поэтесса. В поле зрения критиков тоже находится главным образом ее поэзия. Между тем в творчестве Сайа представлен целый ряд прозаических произведений. В настоящей статье рассматривается жанровая специфика малой прозы писательницы, которая включает психологические и нравоописательные рассказы, а также очень своеобразные новеллы-рефлексии. Что касается повестей, то интерес представляют не только их жанрово-композиционные особенности, но и специфические приемы и принципы персонификации в "Голубом подснежнике" и "Уйгуре". Таким образом, исходя из ценностных критериев при анализе прозаических произведений Н. Михалевой, авторы приходят к выводу, что художественная проза Сайа по своему уровню по крайней мере не уступает ее поэзии и относится к лирическому направлению в современной якутской литературе

Бурцев, А. А. Художественная проза Н. Михалевой - Сайа / А. А. Бурцев, М. А. Бурцева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2023. - N 1 (9). - С. 5-14.
DOI: 10.25587/litteraesvfu.2023.80.57.001

5.

Количество страниц: 5 с.

Рассматривается отражение национальной ментальности и выявляются национально-художественные традиции в поэзии Н. Харлампьевой.

Бурцева, М. А. Национально-художественное своеобразие поэзии Натальи Харлампьевой / Г. С. Попов ; Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова // Наука и образование. - 2009. - N 3 (54). - С. 97-101.

6.

Количество страниц: 4 с.

Литература любого народа не может развиваться в замкнутом пространстве, не испытывая влияния и взаимодействия с другой. Одним из примеров подобного явления можно назвать появление рубай в якутской лирике, в частности в творчестве М. Ефимова. Здесь можно находить как сходные типологические параллели, так и самобытные национальные особенности. Тем самым данные произведения подтверждают то, что заимствованные жанровые формы представляют собой особый синтез влияния чужой и национальной культуры. Так, якутские рубай в более широком смысле могут быть восприняты как своеобразная форма рубай классического типа.

Васильева, Т. Н. Поэтика рубай М. Ефимова: тема и проблематика / Т. Н. Васильева ; Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова // Наука и образование. - 2007. - N 3 (47). - С. 160-163.

7.

Количество страниц: 10 с.

Гаврильева, Н. Г. История создания проекта "Şamanin Rüyasi": перевод поэмы "Сон шамана" Алексея Кулаковского на турецкий язык (к 145-летию основоположника якутской литературы, поэта-мыслителя А. Е. Кулаковского (1877-1926) / Н. Г. Гаврильева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 4 (04). - С. 5-13.

8.

Ответственность: Тобуроков Николай Николаевич (Редактор), Фомин Михаил Матвеевич (Автор обозрения, рецензии), Башарина Зоя Константиновна (Автор обозрения, рецензии), Семенова Валентина Григорьевна (Автор обозрения, рецензии)

Издательство: Наука

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 200 с.

В монографии впервые предпринята попытка изучения актуального, еще недостаточно исследованного в якутском литературоведении феномена эквивалентности перевода эпической поэзии. В работе предлагается концептуальная и стиховая интерпретация ранее не опубликованных переводов поэмы А.Е. Кулаковского «Сновидение шамана» с языка подстрочника. Особое внимание уделяется вариантам издания поэмы и истории ее переводов. В настоящей работе проанализирована проблема перевода якутской эпической поэзии с точки зрения герменевтического подхода, установлены методы достижения эквивалентности переводов оригиналу при отсутствии прямых межъязыковых соответствий, особенности переводческих стратегий при передаче компонентов авторского стиля: стиховой организации, изобразительно выразительных средств, смыслового содержания произведения.

Проблема эквивалентного перевода поэмы "Сновидение шамана" А. Е. Кулаковского: монография / Н. Г. Гаврильева; ответственный редактор Н. Н. Тобуроков; Министерство образования и науки Российской Федерации, Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова. – Москва: Наука, 2020 – 186, [1] с. – ISBN 978-5-02-040819-7

9.
Автор:
Дорофеева Евдокия Максимовна

Количество страниц: 4 с.

Статья посвящена рассмотрению трансформации образа Якутии как северного края в творчестве русских поэтов XX века (П. Л. Драверт, И. А. Бродский, Е. А. Евтушенко) на материале отдельных произведений, в которых фигурируют мотивы якутского топоса, национальные мотивы, а также пейзажи якутского края.

Дорофеева, Е. М. Образ cевера в русской лирике XX века / Е. М. Дорофеева // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 80-83

10.

Количество страниц: 9 с.

Появление новых стихотворных форм в лирике, в том числе такого жанра, как рубаи, всегда говорит о развитии литературы. В последнее время особый интерес читателей представляют стихи члена Союза писателей Республики Саха (Якутия) Ахмета Андреевича Дмитриева-Ахмеда Дмитриева (1951-2022). Данная статья посвящена изучению особенностей жанровой формы рубаи в творчестве Ахмеда Дмитриева. Поставленной в работе целью предопределен круг конкретных задач: определение понятия и особенностей рубаи; исследование поэтики рубаи в творчестве Ахмеда Дмитриева; выявление соответствия авторских рубаи канонам жанра. Рассмотрены девятнадцать стихотворений в данной твердой форме лирики, вошедшие в поэтические сборники "То, что предначертано с рождения" (2000 г.), "Айыы-Саха: история происхождения" (2016). Выявлены особенности соответствия канонам твердой формы: следование основным правилам (стилистические, строфические и композиционные критерии), темы и образы. А также рассмотрена национальная и индивидуально-авторская специфика освоения жанровой формы. Основные выводы статьи могут быть использованы при изучении особенностей развития современной якутской поэзии, могут способствовать более глубокому исследованию освоения национальной поэзией опыта мировой литературы в аспекте жанровых (строфических) форм.

Емельянова, В. В. Особенности жанровой формы рубаи в творчестве Ахмеда Дмитриева / В. В. Емельянова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ // Культурное наследие народов Северо-Востока РФ: проблемы и перспективы : сборник материалов II Всероссийской научно-практической конференции, посвященной памяти якутского исследователя-этнографа Платона Алексеевича Слепцова, Якутск, 16 декабря 2022 г. / члены редакционной коллегии: Н. В. Афанасьев, А. М. Захаров. - Якутск : Издательский дом СВФУ им. М. К. Аммосова, 2023. - С. 130-138.