Специальные подборки
Издания подборки 11 - 20 из 22
11.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2005

Серия, номер выпуска: Вып. 2

Количество страниц: 72 с.

В сборник включены выступления на конференции, материалы из курсовых и дипломных работ студентов 021714 "переводоведение и практика перевода (русско-якутского)" ФЯФК, выполненные под руководством сотрудников кафедры, а также переводы и статьи преподавателей кафедры стилистики и перевода. Задачи разработки вопросов русско-якутского двухстороннего перевода смыкаются с вопросами реализации государственного статуса якутского языка и являются весьма актуальными на современном этапе языкового строительства в республике. Брошюра отражает работу кафедры по пути исследования частной теории "Якутско-русский перевод"
12.

Издательство: Саха государственнай университета

Год выпуска: 2004

Серия, номер выпуска: Вып. 1

Количество страниц: 72 с.

В сборник включены статьи преподавателей кафедры экспериментальной филологии и стилистики им. проф. Н.Д. Дьячковского, открытой на факультете якутской филологии и культуры в 1999 г., а также материалы из курсовых и дипломных работ студентов ФЯФК специализации "русско-якутский двусторонний перевод ”, выполненные под руководством сотрудников кафедры. Задачи разработки вопросов русско-якутского двустороннего перевода смыкаются с вопросами реализации государственного статуса якутского языка и являются весьма актуальными на современном этапе языкового строительства в республике. В сборнике отражены первые шаги молодой кафедры на пути исследования частной теории "Якутско-русский перевод"
13.

Издательство: Якутский государственный университет

Год выпуска: 2009

Серия, номер выпуска: Вып. 4

Количество страниц: 138 с.

В сборник включены материалы из дипломных и курсовых работ студентов по специализации 021714 “Переводоведение и практика перевода (русско-якутского)”, выполненные за 2006-2007, 2007-2008 и 2008-2009 уч.гг.; выступления студентов, а также статьи npeпoдaвaтелeй кафедры стилистики и перевода ФЯФК и ФИЯ по теме «Перевод языка олонхо»
15.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1985

Серия, номер выпуска: Т. 2

Количество страниц: 436 с.

В единый военный лагерь превратилась наша страна в годы Великой Отечественной войны. Все стремления советских людей, все их помыслы и дела в условиях смертельной угрозы, нависшей над нашей Родиной, были направлены к одному - разгромить фашистких захватчиков. В этих условиях советский тыл должен был в кратчайший срок перестроить всю работу на военный лад, мобилизовать трудящихся на выполнение и перевыполнение производственных заданий, поднять производительность труда на всех участках народного хозяйства, выпускать для фронта больше продукции. В книге собраны документы и материалы, свидетельствующие о самоотверженном труде якутян в годы войны
16.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2005

Серия, номер выпуска: Т. 2

Количество страниц: 920 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора
17.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1996

Количество страниц: 344 с.

Бу кинигэ "Саха фольклора" диэн ааттанан бастаан 1947 сыллаахха тахсыбыта. Ол көннөрүллэн, ситэриллэн иккиһин таһаарыллар
18.

Издательство: Национальная библиотека РС (Я)

Год выпуска: 1997

Количество страниц: 100 с.

19.

Ответственность: Коркина Евдокия Иннокентьевна (Редактор)

Издательство: Наука

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 270 с.

В монографии освещаются истоки, становление, этапы развития якутского литературного языка в его взаимоотношении с различными разговорными формами. Большое внимание уделяется вопросам языковой нормы в объективно-лингвистическом и культурно-историческом аспектах. Выявляется роль ведущих якутских писателей в становлении и функциональном развитии литературных норм, влияние на этот процесс русского языка

Слепцов, Петр Алексеевич.
Якутский литературный язык : истоки, становление норм / П. А. Слепцов ; отв. ред. д. филол. н. Е. И. Коркина ; Акад. наук СССР, Сиб. отд-ние, Якут. фил., Ин-т яз., лит. и истории. - Новосибирск : "Наука", Сиб. отд-ние, 1986. - 260, [2] с.