Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 51 - 60 из 350
51.

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 178 с.

Монография о первых исторических романах в якутской литературе
53.
Авторы:
Васильева Татьяна Николаевна, Григорьева Людмила Павловна, Егорова С. Н.

Издательство: ХИФУ издательскай дьиэтэ

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 184 с.

В коллективной монографии выявляются основные тенденции развития якутской литературы на рубеже двух веков, выявляются особенности развития литературы в начале XXI века. В связи с этим основное внимание уделяется анализу основных направлений якутской литературы и творчества молодых авторов, и вклад в развитие литературы и новизна их произведений, определяются цели и задачи новой литературы. В монографии объединены труды ученых, критиков, работавших по программе государственного заказа Госкомитета по инновационной политике и науке РС(Я). Данная книга найдет своих читателей среди студентов университета, учителей, писателей и всех тех, кто интересуется современной якутской литературой
54.

Издательство: ИПКРО им. С. Н. Донского-II

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 76 с.

В сборник вошли песни с методическими указаниями разных композиторов и мелодистов на стихи народного поэта Якутии Владимира Михайловича Новикова - Кюннюк Урастырова
55.
Обложка

Издательство: СӨ НБ БК

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 92 с.

Бу кинигэҕэ Винокурова Татьяна Ефремовна-Сабыйа үөскээбит Сахабыт сирин кэрэ айылҕатын отун-маһын, көтөрүн-сүүрэрин уустаан-ураннаан көрдөрөр. Кини төрөөбүт айылҕатын кэрэ көстүүлэрин сөҕөн-махтайан, ис-иһиттэн долгуйан, ааҕааччы сүрэҕинэн ылынарын курдук ойуулуур. Сабыйа бу хомуурунньугар олоххо күннэтэ тахсар түгэннэри бэлиэтии көрөн, итэҕэтиилээхтик хоһуйар хоһоонноро киирдилэр
58.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 196 с.

Книга Н. А. Габышева "Добрые спутники" поможет глубже познакомить учащихся с любимыми якутскими писателями. Книга вызовет интерес и у массового читателя правдивым рассказом о трудной и благородной писательской работе.
60.

Ответственность: Тобуроков Николай Николаевич (Редактор), Фомин Михаил Матвеевич (Автор обозрения, рецензии), Башарина Зоя Константиновна (Автор обозрения, рецензии), Семенова Валентина Григорьевна (Автор обозрения, рецензии)

Издательство: Наука

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 200 с.

В монографии впервые предпринята попытка изучения актуального, еще недостаточно исследованного в якутском литературоведении феномена эквивалентности перевода эпической поэзии. В работе предлагается концептуальная и стиховая интерпретация ранее не опубликованных переводов поэмы А.Е. Кулаковского «Сновидение шамана» с языка подстрочника. Особое внимание уделяется вариантам издания поэмы и истории ее переводов. В настоящей работе проанализирована проблема перевода якутской эпической поэзии с точки зрения герменевтического подхода, установлены методы достижения эквивалентности переводов оригиналу при отсутствии прямых межъязыковых соответствий, особенности переводческих стратегий при передаче компонентов авторского стиля: стиховой организации, изобразительно выразительных средств, смыслового содержания произведения.

Проблема эквивалентного перевода поэмы "Сновидение шамана" А. Е. Кулаковского: монография / Н. Г. Гаврильева; ответственный редактор Н. Н. Тобуроков; Министерство образования и науки Российской Федерации, Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова. – Москва: Наука, 2020 – 186, [1] с. – ISBN 978-5-02-040819-7