Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 7 из 7
2.

Издательство: Медиа-холдинг "Якутия"

Год выпуска: 2011

Количество страниц: 20 с.

3.

Издательство: Издательство Институт повышения квалификации работников образования

Год выпуска: 1997

Количество страниц: 68 с.

В брошюре на основе многолетнего опыта излагаются основные подходы к решению проблемы обучения и воспитания детей в школе, обобщаются результаты работы по созданию прочной учебно-материальной базы для качественного преподавания, даются советы
4.

Издательство: Розовая чайка

Год выпуска: 1991

Количество страниц: 60 с.

В книге собраны, осмыслены бытующие у эвенков мифы о сотворении мира эвенкийским творцом-божеством Сэвэки. Эти мифы - своего рода устная священная история происхождения человека, сотворения Земли и всего живого на ней. Книга знакомит с эвенкийскими запретами ОДЁ и традициями ИТЫ
5.

Издательство: ЦИКЛ

Год выпуска: 2015

Количество страниц: 190 с.

В книге опубликованы два варианта эпоса о Шестикосой Нюнгурмок, записанных от братьев Трофимовых - талантливых нимнагакаланов (сказателей) эвенкийского рода Бута. Опубликованные сказание является ярким образцом, демонстрирующим богатство и разнообразие фольклорных традиций эвенков
6.

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 532 с.

Термин олонхо в устной литературе якутов совпадает в Анатолии с термином "эпос", а олонхосут - с термином "рассказчик эпоса". В этой работе проведено исследование олонхо "Джулуруйар Ньургун Боотур", который является одним из самых популярных образцов устной литературы, еще не недостаточно изученной в Турции. Этот олонхо, главным героем которого является "Ньургун Боотур", исполняется как в стихах так и в прозе. Один из самых известных вариантов "Джулуруйар Ньургун Боотура" принадлежит К. Т. Оросину. В данной работе за основу взят именно этот вариант "Джулуруйар Ньургун Боотура". После транслитерации текста с кириллицы на латынь он был переведен на турецкий язык. В переводе было уделено особое внимание сохранности оригинала. Данная работа содержит четыре раздела: в первом разделе говорится о традиции рассказывания олонхо, во втором - о месте "Джулуруйар Ньургун Боотура" в культуре якутов, в третьем - о мотивах олонхо и в четвертом разделе включен текст и перевод. А в конце работы находится приложение, содержащее индекс и комментарии оригинала
7.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 40 с.

В сборник включены сказки, собранные от эвенков разных регионов России, это сказки о животных, их повадках, внешнем виде, о взаимоотношениях между собой и человеком