Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 21 - 30 из 91
21.

Ответственность: Парникова Галина Михайловна (Прочие), Иванова Оксана Николаевна (Прочие)

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 68 с.

Учебно-методическое пособие нацелено на творческую языковую деятельность студентов, развитие навыков самостоятельного анализа и интерпретации информации страноведческого характера на английском языке, формулирования обоснованного суждения и коммуникации на актуальные темы, связанные с историей, политикой и культурой США. Оно включает в себя аутентичные тексты и упражнения для самостоятельной и аудиторной работы на занятиях по лингвострановедению. Для студентов направления подготовки 41.03.01 - Зарубежное регионоведение.

Мельничук, Т. А. Core concepts in American culture. Практикум по лингвострановедению : учебно-методическое пособие для студентов направления подготовки 41.03.01 - Зарубежное регионоведение / Т. А. Мельничук ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт зарубежной филологии и регионоведения. - Якутск: Издательский дом СВФУ, 2019. - 63 с. - ISBN 978-5-7513-2877-1.

23.
Автор:

Количество страниц: 10 с.

Tomski, G. V. Diffusion de la langue sakha au nord a partir de la métropolie baïkalenne / Tomski Grigori ; Académie internationale CONCORDE // Concorde. – 2021. – N 2. – С. 17-26.

25.
Авторы:
Дефо Даниэль, Бехтюева Туяра

Источник: Звукозапись из электрон. копии кн.: Defoe, Daniel. Robinson Crusoe / Daniel Defoe. - Москва : Менеджер, 2004. - 334, [1] с.

Год: 2020

Отрывок из романа Д. Дефо "Робинзон Крузо" на английском языке читает Туяра Бехтюева. Чтение фрагмента из книги осуществлено в рамках акции "Подари голос книге"
28.
Авторы:
Лопатникова Наталья Николаевна, Мовшович Надежда Ароновна

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 252 с.

Учебник раскрывает системный характер французской лексики, источники ее обогащения и эволюции. Все теоретические положения подкрепляются современным языковым материалом; лексикологические явления показаны в их динамике и взаимосвязи. Учебный материал разделен на параграфы, небольшие по размеру и четко указывающие узловые моменты проблематики, они детально раскрывают состояние словарного состава французского языка на современном этапе. Книга написана на хорошем французском языке, материал легко усваивается. В четвертом издании (3-е - 1982 г.) обновлены главы и разделы, трактующие вопросы синонимии, омонимии, лексикографии. Частично изменена терминология и приведена в соответствие с ее нынешним употреблением
29.

Количество страниц: 8 с.

В статье обосновывается необходимость комплексного подхода к изучению литературного и научного творчества П.А. Ойунского как определенной творческой целостности. Отношение к устной традиции, по-разному и в различных контекстах акцентируемое в творчестве П.А. Ойунского, между тем как нельзя лучше выявляет его цельность как личности в этом вопросе. По текстам II.A. Ойунского. как литературным, так и научным, предпринята попытка последовательной реконструкции того, как формировалось творческое преломление им устной культуры народа. Скрытая логика повествовательных возможностей в его текстах позволяет сделать предположение о том. что в этом вопросе П.А. Ойунский пошел дальше своего предшественника - поэта А.Е. Кулаковского. Новизна творческого переосмысления П.А. Ойунским устной традиции народа нашла выражение в прецеденте создания инвариантного текста олонхо о Нюргун Боотуре, в воссоздании в стихотворной (ҺКрасный Шаманһ) и прозаической (ҺВеликий Кудангсаһ) формах мифологической основы этой традиции. Общая тенденция освоения фольклорного материала обусловлена включенностью этого процесса в творческую биографию П.А. Ойунского на всех этапах ее формирования, эволюцией автора в последовательном движении от стилистической организации поэтического языка фольклора к мифу, к воссозданию в литературном тексте его нарративной структуры и мифологической семантики.
The article substantiates the need for an integrated approach to the study of the literary and scientific creativity of P. Oyunsky as a certain creative integrity. The attitude of the oral traditions, in different ways and in different contexts focused in the work of P.A. Oyunsky, meanwhile, could not be better reveals his integrity as individuals in this matter. According to the texts of Oyunsky, both literary and scientific, an attempt was made to consistently reconstruct how the creative refraction of the oral culture of the people was formed. Hidden logic of narrative possibilities in texts Oyunsky allows us to make an assumption that in this matter he went further than his predecessor, the poet A.E. Kulakovsky. Novelty creative interpretation of P.A. Oyunsky oral traditions of the people found expression in the precedent of creating invariato text Olonkho about Nurgun Bootur. recreating in verse (“Red Shaman") and prose (“the Great Kudangsa”) forms the mythological basis of this tradition. The General trend of development of folklore material is due to the inclusion of this process in the creative biography of P. Oyunsky at all stages of its formation, the evolution of the author in a consistent movement from the stylistic organization of the poetic language of folklore to the myth, to the reconstruction in the literary text of its narrative structure and mythological semantics.

Покатилова, Н. В. Возвращение к истокам: фольклорно-мифологическая парадигма в литературном и научном творчестве П. А. Ойунского / Н. В. Покатилова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2018. – N 4 (25). – С. 127-134.
DOI: 10.25693/IGI2218-1644.2018.04.012