Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 201
1.

Год выпуска: 2025

Специалистами ведется работа по разработке орфографии, грамматики, методических пособий по изучению челканского языка. Цель работы – создание учебных пособий для создания учебных пособий по ФГОС
2.

Год выпуска: 2025

15 марта 2025 года исполнилось 130 лет со дня рождения выдающегося учёного, тунгусоведа, доктора исторических наук Глафиры Макарьевны Василевич. Её имя стало символом науки, преданности своему делу и любви к эвенкийскому народу. В школе села Иенгра Нерюнгринского района, которой в 1997 году было присвоено её имя, прошло мероприятие "Женщина – легенда", посвящённое этой знаковой дате
3.

Год выпуска: 2025

2 апреля 2025 года в Иркутске в пресс-центре газеты "Областная" состоялась пресс-конференция на тему: "Русско – эвенкийский словарь под редакцией Б. Болдырева". В рамках международного десятилетия языков коренных народов при поддержке Иркутской нефтяной компании и Благотворительного фонда М. Седых переиздан репринтным способом русско-эвенкийский словарь под редакцией Б. Болдырева
4.

Год выпуска: 2025

2 апреля 2025 года в пресс-центре газеты "Областная" состоится пресс-конференция – презентация Русско-эвенкийского словаря под редакцией Бориса Болдырева. Издание объемом 500 страниц содержит более 20 тысяч слов. Идея переиздания словаря принадлежит Игорю Силантьеву, директору Института филологии Сибирского отделения РАН, заведующему кафедрой истории и теории литературы Новосибирского государственного университета
5.

Год выпуска: 2020

Владимир Солодов поздравил якутян с Днем родного языка и письменности, прочитав стихи на якутском языке в честь Семена Новгородова, и процитировал произведение Ивана Гоголева
6.

Год выпуска: 2024

Сегодня, 30 ноября, в Национальной библиотеке Якутии все желающие написали "Диктант Олонхо". Мероприятие прошло одновременно на якутском и русском языках, участие в нем приняли более 100 человек
7.
Автор:
Иванов Алексей

Год выпуска: 2022

Якутский язык впервые участвует в крупнейшем соревновании систем машинного перевода WMT2022, проводимого в рамках международной конференции EMNLPОб этом сообщил Алексей Иванов, инициатор поддержки якутского языка и языков КМНС в машинных переводчиках. Workshop on Machine Translation проводится с 2006 года в рамках международных конференций по обработке естественного языка и является крупнейшей событием в мире машинного перевода
8.

Год выпуска: 2022

Якутия 13 февраля отмечает День родного языка и письменности. Этот праздник был учрежден в 1996 году указом первого президента республики Михаила Николаева для содействия развитию языка саха и пяти языков народов Севера. Дата связана с именем выдающегося просветителя, ученого-лингвиста, составителя и издателя первых якутских учебников Семена Андреевича Новгородова
9.

Год выпуска: 2023

В День родного языка и письменности в медиа-центре "Сахамедиа" чета Ньургуна и Лилии Бэчигэн презентовала интерактивное приложение "Сахалыы", разработанное совместно с практикующими учителями, лингвистами и родителями. Реализован он при поддержке гранта главы Якутии
10.

Год выпуска: 2021

Электронный якутско-русский словарь размещен на сайте их издания "Эдэр саас" и поработать с ним может каждый. Работа была проведена титаническая, и её по заслугам оценили лингвисты. Сегодня мы публикуем отзыв Юрия Балашова, профессора университета штата Джорджия (США), интересующегося теорией и практикой перевода