Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 41 - 50 из 468
41.

Количество страниц: 2 с.

В cтатье анализируютcя cемантика и коннотации cоcтавных номинаций ребенка: кыhыл оҕо младенец, новорожденный и ньирэй оҕо грудной младенец двух-четырех меcяцев отроду. Данные cловоcочетания cпоcобны выcтупать также c уcилительной чаcтицей уу, выполняющей функцию интенжификатора: уу кыhыл оҕо и уу ньирэй оҕо.

Попова, М. А. Коннотативные значения номинаций ребенка в якутской лингвокультуре / М. А. Попова, Л. Л. Габышева ; Северо-Восточный федеральныйуниверситет им. М. К. Аммосова // XXV Лаврентьевские чтения, посвященные 30-летию Академии наук РС (Я) : материалы научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых, Якутск, 10-13 апреля 2023 г. / [редакционная коллегия: И. Е. Егоров, Н. П. Лазарев]. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2023. - 1 файл (275 с. ; 24,0 Мб). - С. 140-141.

42.

Количество страниц: 3 с.

В cтатье раccмотрены фигуры контраcта, употребленные Джоном Бойнтоном Приcтли в пьеcе "Инcпектор пришел". Уcтановлено, что характер приемов, иcпользованных в каждом эпизоде произведения, завиcит от меcта cоответcтвующего эпизода в cюжете произведения.

Захарова, Л. А. Стилистические фигуры контраста в пьесе Дж. Б. Пристли "Инспектор пришел" и их связь с композицией и сюжетом / Л. А. Захарова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // XXV Лаврентьевские чтения, посвященные 30-летию Академии наук РС (Я) : материалы научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых, Якутск, 10-13 апреля 2023 г. / [редакционная коллегия: И. Е. Егоров, Н. П. Лазарев]. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2023. - 1 файл (275 с. ; 24,0 Мб). - С. 125-127.

43.

Издательство: Учпедгиз

Год выпуска: 1934

Серия, номер выпуска: Ч. 3

Количество страниц: 256 с.

46.

Количество страниц: 5 с.

В статье рассматривается диалектное значение фитонима кэҕэ кулгааҕа 'кукушкины ушки' на материале диалектологических экспедиций. По лексико-графическим источникам выявляется общеякутская и диалектная семантика фитонима в значении "подснежник". В ходе полевых исследований установлено, что фитоним кэҕэ кулгааҕа в вилюйской диалектной зоне сохранился в двух значениях: 1. подснежник - прострел или сон-трава (со цветком сине-фиолетового цвета) - сунтарский, нюрбинский говоры; 2. ветреница лесная - сунтарский, вилюйский говоры.

Николаев, Е. Р. Диалектное значение фитонима кэҕэ кулгааҕа'кукушкины ушки' : (на материале диалектологических экспедиций) / Николаев Е. Р. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Этносы и флора: региональные традиции и знания как основа гармоничного природопользования : материалы первой научно-практической конференции, 23-28 июня 2023 г., Якутск = Ethnic groups and Flora: regional traditions and knowledgeas a basis forharmonious nature management : proceedings of the First scientific and practical conference, June 23-28, 2023, Yakutsk / [редакционная коллегия: А. В. Кононов, Н. С. Иванова]. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2023. - 1 файл (275 с. ; 24,0 Мб). - С. 123-128.

47.

Количество страниц: 8 с.

В современных обстоятельствах глобализации, проявлений экологического кризиса на первый план выходит забота о судьбе всего сущего на планете Земля, осознание особой значимости "человеческого" измерения экологии. Художественная литература, как духовная память народа, дает самые большие возможности для нравственного, экологического воспитания, о чем свидетельствует развитие жанра романа в литературе Якутии. Экстремальные природные условия Севера формировали особые правила человеческого общежития, определили своеобразный характер материальной и духовной культуры народов, основу которой составляет признание самоценности природы, апелляция к общечеловеческим началам. Все названное способствует духовно-нравственному, экологическому воспитанию личности.
48.
Автор:
Молчанова Ольга Тихоновна

Издательство: издательство Саратовского университета

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 258 с.

49.

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2012

Количество страниц: 68 с.

В сборник включены доклады участников научно-практического семинара "Проблемы перевода якутского героического эпоса олонхо", в которых рассматривается широкий круг проблем перевода якутского эпоса на языки народов мира
50.

Количество страниц: 9 с.

Данная работа посвящена исследованию понятия "государство" в якутском языке. Актуальность работы вызвана современными научными тенденциями к исследованию роли языка в юриспруденции, в частности изучению морфологии и семантики политико-правовых терминов. Особенно значимым в данном контексте становится изучение политико-правовых терминов на языках народов многонациональной России. Применяется юридико-лингвистический анализ для выявления происхождения, смысла и значения понятия "государство" в якутском языке, дается сопоставительная характеристика понятия государства в русском и различных тюркских и монгольских языках, раскрывается древнетюркское понятие "иль/эль". Делается вывод о том, что в якутском языке, с одной стороны, используется прямое заимствование из русского языка для обозначения понятия "государство", с другой стороны, возрождается древнетюркское понятие "ил" в значении "государственность", "государственный" - это отличает якутский язык от других тюркских языков. Представляется необходимым дальнейшее изучение данного вопроса с точки зрения социологии и психологии, дальнейшее развитие государственной языковой политики Республики Саха (Якутия).

Шадрин, В. В. Понятие государства в якутском языке: юридико-лингвистический анализ / В. В. Шадрин, А. П. Попова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Юридический факультет // Арктика. XXI век. Гуманитарные науки. - 2023. - N 3 (33). - С. 21-29. - DOI: 10.25587/SVFU.2023.92.28.002
DOI: 10.25587/SVFU.2023.92.28.002