Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 71 - 80 из 189
71.

Количество страниц: 14 с.

Бурцев, А. А. В. Е. Васильев-Харысхал как прозаик и драматург / А. А. Бурцев, М. А. Бурцева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2021. - N 1 (01). - С. 5-18.

72.
Обложка

Издательство: Издательский центр Национальной библиотеки РС (Я)

Год выпуска: 2022

Количество страниц: 237 с.

В книгу вошли материалы, записанные А. А. Саввиным в Верхоянском районе во время Северной экспедиции Научно-исследовательского института языка и культуры при Совнаркоме Якутской АССР в 1939—1940 гг. и хранящиеся в Рукописном фонде Архива ФИЦ "Якутский научный центр СО РАН". Фольклорные и этнографические тексты, описание диалектных особенностей верхоянских якутов сопровождаются обзорными научными статьями и приложением с необходимыми комментариями, указателями, фотографиями
73.

Ответственность: Тобуроков Николай Николаевич (Редактор), Фомин Михаил Матвеевич (Автор обозрения, рецензии), Башарина Зоя Константиновна (Автор обозрения, рецензии), Семенова Валентина Григорьевна (Автор обозрения, рецензии)

Издательство: Наука

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 200 с.

В монографии впервые предпринята попытка изучения актуального, еще недостаточно исследованного в якутском литературоведении феномена эквивалентности перевода эпической поэзии. В работе предлагается концептуальная и стиховая интерпретация ранее не опубликованных переводов поэмы А.Е. Кулаковского «Сновидение шамана» с языка подстрочника. Особое внимание уделяется вариантам издания поэмы и истории ее переводов. В настоящей работе проанализирована проблема перевода якутской эпической поэзии с точки зрения герменевтического подхода, установлены методы достижения эквивалентности переводов оригиналу при отсутствии прямых межъязыковых соответствий, особенности переводческих стратегий при передаче компонентов авторского стиля: стиховой организации, изобразительно выразительных средств, смыслового содержания произведения.

Проблема эквивалентного перевода поэмы "Сновидение шамана" А. Е. Кулаковского: монография / Н. Г. Гаврильева; ответственный редактор Н. Н. Тобуроков; Министерство образования и науки Российской Федерации, Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова. – Москва: Наука, 2020 – 186, [1] с. – ISBN 978-5-02-040819-7

74.

Количество страниц: 4 с.

Самсонова, Т. П. Пространственно-временные координаты изображаемой действительности в произведениях И. П. Никифорова / Т. П. Самсонова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015, N 6 (48), ч. 1. - С. 141-143.

75.

Количество страниц: 4 с.

Оросина, Н. А. Самозапись олонхо К. Г. Оросина "Нюргун Боотур Стремительный": архивный первоисточник и научное издание / Н. А. Оросина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015, N 3 (45), ч. 1. - С. 159-162.

76.

Количество страниц: 2 с.

Кузьмина, А. А. Аксакал якутской фольклористики : (к 95-летию со дня рождения доктора филологических наук Н. В. Емельянова) / А. А. Кузьмина // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Эпосоведение" - 2016, N 3 (3). - С. 91-92.

77.

Количество страниц: 4 с.

Кузьмина, А. А. Слово о первом якутском докторе филологических наук по фольклористике : (к 80-летию со дня рождения В. Т. Петрова) / А. А. Кузьмина // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Эпосоведение" - 2019, N 4 (16). - С. 170-172.

78.

Количество страниц: 10 с.

Мыреева, А. Н. Герой и фольклорно-мифологическое начало в концептосфере историко-биографического романа : (И. М. Гоголев-Кындыл "Манчаары") / А. Н. Мыреева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Эпосоведение" - 2020, N 1 (17). - С. 112-121.
DOI: 10.25587/SVFU.2020.17.58371

80.

Количество страниц: 4 с.

Кузьмина, А. А. Указатель сюжетных мотивов самозаписей олонхо : (на материале творчества С. С. Егорова) / А. А. Кузьмина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016, N 3 (57), ч. 1. - С. 30-33.