Специальные подборки
Издания подборки 41 - 50 из 878
41.

Количество страниц: 10 с.

Статья по итогам Всероссийской научно-практической конференции "Актуальные проблемы лексической и грамматической семантики", приуроченной к 75-летию со дня рождения заслуженного деятеля науки РС(Я), заслуженного ветерана Сибирского отделения РАН, главного научного сотрудника отдела якутского языка ИГИиПМНССО РАН, доктора филологических наук Николая Николаевича Ефремова.

Сивцева, Н. А. Сообщение о Всероссийской научно-практической конференции "Актуальные проблемы лексической и грамматической семантики", посвященной 75-летию со дня рождения доктора филологических наук Николая Николаевича Ефремова / Н. А. Сивцева ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2025. - Т. 22, N 3 (101). - С. 238-247.

42.

Количество страниц: 12 с.

Настоящее исследование посвящено изучению русских и эвенкийских гидронимов Южной Якутии в лингвокультурологическом аспекте. Гидронимия как русского, так и эвенкийского происхождения представляет собой ценный источник информации об особенностях национальной картины мира, поскольку лингвокультурный подход позволяет выявить взаимосвязь между языком, культурой, историей и мировоззрением соответствующих этносов. Актуальность данной работы обусловлена необходимостью комплексного рассмотрения этнографической, культурной и мировоззренческой специфики русского и эвенкийского топонимического пространства Южной Якутии. Целью исследования является этнолингвистическое описание гидронимии Южной Якутии с фокусом на сопоставительный анализ русских и эвенкийских названий водных объектов, направленное на выявление лингвокультурологических особенностей, отражающих этническую идентичность. Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи: анализ этимологии названий рек, ручьев и озер; выявление специфических черт, определяющих классификацию гидронимов в рамках рассматриваемых языковых и культурных традиций. В процессе исследования применялись следующие методы: этнолингвистический подход для выявления взаимосвязей между языковыми формами гидронимов и культурными, историческими, религиозными представлениями соответствующих этносов, сопоставительный и количественный (измерительный) методы. Проанализированные характеристики топонимов помогли выделить факторы, которые объединяют и отличают их в сопоставлении с другим народом, поскольку призма восприятия окружающего мира и воздействия на него человека у каждого из них дифференциальна. Для этого также было рассмотрено и классифицировано понятие пространства, помогающее в более глубинном понимании номинации названий. Полученные результаты основных принципов выделения топонимических групп свидетельствуют о том, что водные объекты занимают центральное место в жизни каждого народа.
This study investigates Russian and Evenki hydronyms of South Yakutia from a linguocultural perspective. Hydronymy of both Russian and Evenki origin serves as a valuable source of information regarding the unique of each group’s national worldview, as the linguocultural approach enables the elucidation of interrelationships between language, culture, history, and the worldview of the respective ethnic groups. The relevance of this work stems from the necessity for a comprehensive examination of the ethnographic, cultural, and ideological specificities of the Russian and Evenki toponymic landscape of South Yakutia. The aim of the study is an ethnolinguistic description of the hydronymy of South Yakutia, focusing on a comparative analysis of Russian and Evenki names of bodies of water, with the goal of identifying linguocultural features that reflect ethnic identity. To achieve this aim, the following objectives were formulated: to analyze the etymology of names for rivers, streams, and lakes; and to identify specific characteristics that determine the classification of hydronyms within the considered linguistic and cultural traditions. The research employs the following methods: an ethnolinguistic approach to determine the interrelationships between the linguistic forms of hydronyms and the cultural, historical, and religious beliefs of the corresponding ethnic groups, as well as comparative and quantitative (measurement) methods. The analysis of toponym characteristics facilitated the identification of unifying and differentiating factors in comparison to other groups, acknowledging the differential prisms through which each group perceives and interacts with the surrounding world.

Яковлева, Л. А. Лингвокультурные особенности русских и эвенкийских гидронимов Южной Якутии / Л. А. Яковлева, А. М. Евтухова ; Технический институт (филиал) Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2025. - Т. 22, N 3 (101). - С. 220-231. - DOI: 10.25587/2222-5404-2025-22-3-220-231
DOI: 10.25587/2222-5404-2025-22-3-220-231

43.

Количество страниц: 9 с.

Статья посвящена изучению фразеологических единиц, пословиц и поговорок в русском, якутском и английском языках. Актуальность исследования обусловлена возросшим научным интересом современной лингвистики к области фразеологии как культурному коду национально-культурной специфики народа. Культурная ценность фразеологизмов, пословиц и поговорок заключается в том, что они включают в себе образное воплощение культурно-национального мировидения народа, что позволяет лучше понять менталитет, национальную идентичность, жизненный опыт народа. На основе проведенного исследования якутских, русских и английских фразеологических единиц, поговорок и пословиц, включающих в свой состав наименования старинных неметрических мер длины, можно сделать вывод, что в старину у народов существовала своеобразная, вытекающая из трудовой практики и житейского опыта система меры длины. Обобщив наблюдения, мы пришли к выводу, что большинство мер длины основывались на человеческом теле и измерялись с помощью рук, ног, то есть частей тела и об этом свидетельствуют фразеологизмы, пословицы и поговорки. Фразеологизмы, пословицы и поговорки, обладая национальным колоритом, ярко демонстрируют историю, культуру, быт и социальную реальность прошлого. Изучение истории своего народа в любом аспекте связывает поколения, обеспечивает преемственность культуры, способствует сохранению национальной культуры. Цель работы: исследование якутских, русских и английских фразеологизмов, пословиц и поговорок, включающих в своем составе наименования старинных неметрических мер длины. Исследование проведено на основе сравнительно-сопоставительного анализа фразеологизмов, пословиц и поговорок с лексическим компонентом наименований старинных неметрических мер длины.
The article is devoted to the study of phraseological units, proverbs and sayings in Russian, Yakut and English. The relevance of the research is due to the increased scientific interest of modern linguistics in the field of phraseology, as a cultural code for the national and cultural specifics of the people. The cultural value of phraseological units, proverbs and sayings is that they embody the figurative embodiment of the cultural and national worldview of the people, which makes it possible to better understand the mentality, national identity, and life experience of the people. Based on the conducted research of Yakut, Russian and English phraseological units, sayings and proverbs, which include the names of ancient non-metric measures of length, it can be concluded that in the old days, the peoples had a peculiar system of length measures resulting from labor practice and everyday experience. Summarizing the observations, we came to the conclusion that the most measures of length were based on the human body and were measured using hands, feet, that is, body parts, as evidenced by phraseological units, proverbs and sayings. Phraseological units, proverbs and sayings, possessing a national flavor, vividly demonstrate the history, culture, way of life and social reality of the past. Studying the history of one’s people in any aspect connects generations, ensures cultural continuity, and contributes to the preservation of national culture. The purpose of the work is to study Yakut, Russian and English phraseological units, proverbs and sayings, which include the names of ancient non-metric measures of length. The study is based on a comparative analysis of phraseological units, proverbs and sayings with a lexical component of the names of ancient non-metric measures of length.

Слепцова, Г. Н. Наименования мер длины – компоненты фразеологизмов, пословиц и поговорок в якутском, русском и английском языках / Г. Н. Слепцова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2025. - Т. 22, N 3 (101). - С. 161-169. - DOI: 10.25587/2222-5404-2025-22-3-161-169
DOI: 10.25587/2222-5404-2025-22-3-161-169

44.

Ответственность: Бугаева Ая Петровна (Научный руководитель)

Количество страниц: 3 с.

В статье рассматриваются вопросы организации и проведения дидактических игр на уроках русского языка. Проанализированы дидактические основы организации и проведения учебных игр на начальном этапе обучения русскому языку.
The article discusses the organization and conduct of didactic games in Russian language lessons. The didactic foundations of the organization and conduct of educational games at the initial stage of teaching the Russian language are analyzed.

Роева, Е. С.
Роль дидактических игр на уроках русского языка в национальной школе / Е. С. Роева ; научный руководитель А. П. Бугаева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Педагогический институт // Аргуновские чтения - 2022 : материалы VIII Международной научно-творческой конференции (workshop), посвященной 100-летию государственного деятеля, ученого Ивана Александровича Аргунова и 100-летию образования ЯАССР / под общей редакцией У. А. Винокуровой ; редакционный совет: А. Д. Алексеева, Т. И. Аргунова-Лоу, У. А. Винокурова [и др.]. - Якутск : НБ РС (Я), 2022. - (Культура Арктики ; вып. 13). - С. 431-433.

45.

Ответственность: Бугаева Ая Петровна (Научный руководитель)

Количество страниц: 4 с.

В данной статье рассматривается проблема недостаточного уровня владения коммуникативными навыками на уроках английского языка. Такие средства обучения, как наглядность, используются на уроках английского языка и во внеурочной работе по предмету для создания, в первую очередь, опоры при презентации грамматического, лексического материала, предъявлении какой-нибудь ситуации, стимулирующей общение.
This article deals with the problem of insufficient level of communication skills in English lessons. Such teaching methods as visual aids are used in English lessons and in extracurricular work on the subject to create, first of all, support for the presentation of grammatical and lexical material, the presentation of some situation that stimulates communication.

Александрова, А. В.
Образовательный проект "English smart box" как средство развития иноязычной коммуникативной компетенции в условиях сельской школы / А. В. Александрова ; научный руководитель А. П. Бугаева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Педагогический институт // Аргуновские чтения - 2022 : материалы VIII Международной научно-творческой конференции (workshop), посвященной 100-летию государственного деятеля, ученого Ивана Александровича Аргунова и 100-летию образования ЯАССР / под общей редакцией У. А. Винокуровой ; редакционный совет: А. Д. Алексеева, Т. И. Аргунова-Лоу, У. А. Винокурова [и др.]. - Якутск : НБ РС (Я), 2022. - (Культура Арктики ; вып. 13). - С. 425-428.

46.

Количество страниц: 3 с.

Статья посвящена юбилею доктора педагогических наук, профессора Светланы Максимовны Петровой.

Дишкант, Е. В. К 80-летию доктора педагогических наук, профессора Светланы Максимовны Петровой / Е. В. Дишкант, М. С. Соловьева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова // Вестник Северо-Восточногофедерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Педагогика. Психология. Философия". - 2025. - N 3 (39). - С. 107-109.

47.

Количество страниц: 3 с.

Данная статья представляет анализ современного языкового ландшафта в Республике Саха (Якутия) и рассматривает влияние доминирования определенных языков на языковое сознание местного населения, стереотипы языкового поведения и смешанные формы общения в семейной среде. Представленный анализ является важным для понимания современного языкового положения и может послужить основой для разработки мер по сохранению и развитию якутского языка и культуры в Республике Саха (Якутия).
This article presents an analysis of the current language landscape in the Republic of Sakha (Yakutia) and examines the influence of the dominance of certain languages on the language consciousness of the local population, stereotypes of language behavior, and mixed forms of communication in the family environment. The presented analysis is important for understanding the contemporary language situation and can serve as a basis for the development of measures to preserve and develop the Yakut language and culture in the Republic of Sakha (Yakutia).

Клепиков, Н. С.
Языковые аспекты и этническая идентичность в Республике Саха (Якутия): современная ситуация и перспективы / Н. С. Клепиков, Е. Д. Васильева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Исторический факультет // Аргуновские чтения - 2024. - Якутск : ИЦ НБ РС (Я). - (Культура Арктики ; вып. 15). - С. 105-107.

48.

Количество страниц: 13 с.

The preservation of endangered languages is a widely discussed issue nowadays. Languages represent essential cultural heritage and can provide valuable botanical, biological, and geographical information. Therefore, it is necessary to develop efficient measures to preserve and revitalize endangered languages. However, the languageshift process is complex and requires an interdisciplinary approach, including mathematical modeling techniques. This paper develops a new mathematical model that extends previous works on this topic. We introduce the factor of ethnic identity, which is a proxy for a more complex nexus of variables involved in an individual’sself-identity and/or a group’s identity. This proxy is socially constructed rather than solely inherited, shaped by community-determined factors, with language both indexing and creating the identity. In our model, we divide speakers into groups depending on with which language they identify themselves with. Moreover, every group includes monolinguals and bilinguals. The proposed model naturally allows us to consider cases of language coexistence and describe a broader class of linguistic situations. For example, the simulation results show that our model can result in cyclic language dynamics, drawing a parallel to cell population models. In this way, the proposed mathematical model can serve as a useful tool for developing efficient measures for language preservation and revitalization.
Сохранение исчезающих языков является широко обсуждаемой проблемой в настоящее время. Языки представляют собой важное культурное наследие и могут предоставить ценную ботаническую, биологическую и географическую информацию. Поэтому необходимо разработать эффективные меры по сохранению и возрождению исчезающих языков. Однако процесс смены языка сложен и требует междисциплинарного подхода, включая методы математического моделирования. В этой статье разрабатывается новая математическая модель, которая расширяет предыдущие работы по этой теме. Мы вводим фактор этнической идентичности, который является прокси для более сложной связи переменных, вовлеченных в самоидентификацию человека и/или идентичность группы. Этот прокси социально сконструирован, а не только унаследован, сформирован факторами, определяемыми сообществом, при этом язык как индексирует, так и создает идентичность. В нашей модели мы делим говорящих на группы в зависимости от того, с каким языком они себя идентифицируют. Более того, каждая группа включает монолингвов и билингвов. Предлагаемая модель естественным образом позволяет нам рассматривать случаи сосуществования языков и описывать более широкий класс языковых ситуаций. Например, результаты моделирования показывают, что наша модель может привести к циклической языковой динамике, проводя параллель с моделями клеточной популяции. Таким образом, предлагаемая математическая модель может служить полезным инструментом для разработки эффективных мер по сохранению и возрождению языка.

Ammosov, Dmitry А.
Identity-based language shift modeling / Dmitry A. Ammosov, Yalchin Efendiev, Lenore Grenoble ; Khalifa University of Science and Technology, Texas A&M University, University of Chicago // Арктика. XXI век. - 2025. - N 1 (39). - С. 6-18. - DOI: 10.25587/2310-5453-2025-39-1-6-18
DOI: 10.25587/2310-5453-2025-39-1-6-18

49.

Количество страниц: 5 с.

В статье поднимается один из актуальных вопросов современности, а именно состояние и будущее языка в новой искусственной среде – медиасфере. Под влиянием медиа (в том числе цифровых медиа) язык начинает быстрее трансформироваться. Автор подчеркивает необходимость осмысления особенностей языка, функционирующего в медийной сфере. Язык становится все более универсальным по своему содержанию и применению. Этот процесс можно назвать трансформацией или новой жизнью. Появился свой язык – медиалект, как особая, опосредованная медийной средой форма языка, которая обеспечивает полиформатное, многоцелевое, социально и личностно обусловленное информационное взаимодействие в медийной среде.
The article is devoted to one of the topical issues of the state and future of the language in the new artificial environment – the media sphere. Under the influence of media (including digital media), the language is beginning to transform faster now. The author emphasizes the need to comprehend the features of the language functioning in the media sphere. The language is becoming increasingly universal in its content and use. This process can be called transformation or a new life. A language of its own appeared – a medialect, as a special form of language mediated by the media environment, which provides polyformat, multipurpose, socially and personally conditioned information interaction in the media environment.

Сидоров, О. Г.
Язык в медиасфере: трансформация или новая жизнь / О. Г. Сидоров ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Филологический факультет // Аргуновские чтения - 2022 : материалы VIII Международной научно-творческой конференции (workshop), посвященной 100-летию государственного деятеля, ученого Ивана Александровича Аргунова и 100-летию образования ЯАССР / под общей редакцией У. А. Винокуровой ; редакционный совет: А. Д. Алексеева, Т. И. Аргунова-Лоу, У. А. Винокурова [и др.]. - Якутск : НБ РС (Я), 2022. - (Культура Арктики ; вып. 13). - С. 146-150.

50.

Количество страниц: 12 с.

Данное исследование выполнено в рамках когнитивно-ономасиологического направления, фокусирующегося на изучении восприятия и осмысления реалий природной среды посредством анализа лексических средств, в частности названий растений. Названия растений представляют собой особый пласт лексики, являющийся весьма обширным материалом для исследования с точки зрения различных аспектов. На протяжении многих веков растения занимают важную роль в жизни человека. В прошлом они использовались в качестве компонентов пищевой культуры, средств народной медицины и элементов ритуально-обрядовых практик. В настоящее время, по мере накопления знаний о свойствах различных растений, человечество продолжает обращаться к их использованию в различных сферах жизнедеятельности. Так, анализ мотивированных номинаций растений на примере указанных языков позволяет получить новые научные результаты как фундаментального, так и прикладного характера, касающиеся лексического строя, словообразовательных систем и лингвокогнитивных категорий. Номинация представляет собой весьма сложное явление, занимающее центральное место в ономасиологии. Ономасиологический подход к изучению номинаций растений позволяет раскрыть содержательную сторону языковых единиц с точки зрения их соотнесенности с внеязыковым предметным рядом. Выбор исследуемых языков обусловлен их географической близостью и сходством флоры на территориях распространения данных языков, а также историческими контактами и генетической связью между ними в рамках тюркской языковой семьи. Выявление сходств и различий в структурных особенностях каждого языка, а также определение характерных признаков и формирование общих закономерностей позволят уточнить степень близости якутского языка к другим тюркским языкам Южной Сибири.
The study is conducted within the framework of the cognitive onomasiological approach, which focuses on examining the perception and comprehension of the realities of the natural environment through the analysis of lexical means, particularly plant names. Plant names constitute a distinct segment of vocabulary, representing a rich material for research from various perspectives. For many centuries, plants have played a significant role in human life. Historically, they were used as components of food culture, folk medicine, and elements of ritualistic practices. Currently, as knowledge about the properties of different plants accumulates, humanity continues to utilize them across various spheres of activity. Thus, the analysis of motivated plant nominations in the context of the studied languages enables the acquisition of new scientific insights both at a fundamental and applied level, concerning lexical structure, word-formation systems and psycholinguistic categories. Naming is a complex phenomenon occupying a central position in onomasiology. An onomasiological approach to studying plant nominations allows for revealing the semantic content of linguistic units in relation to their extralinguistic referents. The selection of languages under investigation is motivated by their geographical proximity and similarity of flora within their distribution areas, as well as by historical contacts and genetic relationships within the Turkic language family. Identifying similarities and differences in the structural features of each language, along with determining characteristic traits and establishing general patterns, will help to clarify the degree of closeness between Yakut and other Turkic languages of Southern Siberia.

Осорова, М. А.
Фитонимическая лексика в якутском, тувинском, хакасском, алтайском языках: мотивационный аспект / М. А. Осорова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Арктика. XXI век. - 2025. - N 2 (40). - С. 75-86. - DOI: 10.25587/2310-5453-2025-2-75-86
DOI: 10.25587/2310-5453-2025-2-75-86