Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 41 - 50 из 913
41.

Количество страниц: 10 с.

В статье рассматриваются архаизмы в семантической структуре многозначных слов. Цель статьи – выявить из лексикографических источников якутского языка многозначные слова, семантический объем которых изменился с течением времени, классифицировать многозначные слова, имеющие в своем составе архаизмы, в модели по количеству приобретенных и устаревших значений. Для достижения намеченной цели поставлены следующие задачи: выявить из "Большого толкового словаря якутского языка" под редакцией П.А. Слепцова многозначные слова, в составе которых имеются архаизмы, сравнить их со значениями слов, зафиксированных в "Словаре якутского языка" Э.К. Пекарского, в "Кратком толковом словаре якутского языка" под редакцией П.С. Афанасьева, классифицировать многозначные слова в модели по количеству приобретенных и устаревших значений. Использованы следующие методы исследования: описательный метод, метод сплошной выборки, метод компонентного анализа, метод анализа словарных дефиниций. Необходимость исследования архаизмов обусловлена лингвистическими и экстралингвистическими факторами. Лексика любого языка постоянно меняется, в процессе исторического развития происходят семантические преобразования слова: утрачиваются старые значения и приобретаются новые. Изучение архаизмов дает возможность реконструировать фрагменты материальной и духовной культуры народа, их жизненный уклад. В результате анализа многозначных слов выявлены следующие модели: 1. многозначное слово полностью утратило значение и приобрело новое: 2. многозначное слово приобрело новые значения в дополнение к имеющимся значениям; 3. многозначное слово частично утратило значения, сохранило ряд значений и приобрело новые значения. Выявлено, что в большинстве случаев многозначное слово испытывает изменения в связи с появлением у слова переносного значения, что произошло со словами кэргэн, айа, кылыс, иэрэгэй, таҥалай, арчылаа

Скрябина, А. А. Архаизмы якутского языка в семантической структуре многозначных слов / А. А. Скрябина // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2022. - N 2 (5). - С. 17-26

42.

Количество страниц: 10 с.

Статья посвящена исследованию способов перевода гендерных стереотипов с якутского языка на русский язык на материале олонхо. Цель статьи – способы передачи с якутского на русский язык гендерных стереотипов олонхо ҺМогучий Эр Соготохһ В.О. Каратаева и "Кыыс Дэбилийэ" Н. П. Бурнашева. Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи: изучение теоретических основ теории перевода; сбор фактического материала; анализ способов переводческих трансформаций олонхо "Могучий Эр Соготох" В. О. Каратаева и "Кыыс Дэбилийэ" Н. П. Бурнашева с якутского языка на русский язык. Использованы следующие методы исследования: метод сплошной выборки, описательный и сравнительно-сопоставительный методы. Гендерные стереотипы являются важной структурой ментальности, которая определяет уклад жизни, распределяет социальные роли. Традиции, обычаи любого народа гендерно дифференцированы и представляют собой совокупность мужских и женских практик, отражающих стереотипы. Такие гендерные стереотипы ярко выражены в якутском героическом эпосе, так как содержание и идея олонхо, прежде всего сосредоточены в его ярких образах. В связи с тем, что способы передачи гендерных стереотипов в олонхо с якутского на русский язык недостаточно изучены, проблема исследования способов передачи перевода гендерных стереотипов с якутского на русский язык актуальна

Филиппова, А. А. Переводческие трансформации гендерных стереотипов с якутского языка на русский язык (на материале олонхо В. О. Каратаева "Могучий Эр Соготох", Н. П. Бурнашева "Кыыс Дэбилийэ") / А. А. Филиппова, Нь. А. Сивцева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2022. - N 2 (5). - С. 61-70

43.

Количество страниц: 10 с.

Н. Михалева известна среди читателей, прежде всего, как поэтесса. В поле зрения критиков тоже находится главным образом ее поэзия. Между тем в творчестве Сайа представлен целый ряд прозаических произведений. В настоящей статье рассматривается жанровая специфика малой прозы писательницы, которая включает психологические и нравоописательные рассказы, а также очень своеобразные новеллы-рефлексии. Что касается повестей, то интерес представляют не только их жанрово-композиционные особенности, но и специфические приемы и принципы персонификации в "Голубом подснежнике" и "Уйгуре". Таким образом, исходя из ценностных критериев при анализе прозаических произведений Н. Михалевой, авторы приходят к выводу, что художественная проза Сайа по своему уровню по крайней мере не уступает ее поэзии и относится к лирическому направлению в современной якутской литературе

Бурцев, А. А. Художественная проза Н. Михалевой - Сайа / А. А. Бурцев, М. А. Бурцева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2023. - N 1 (9). - С. 5-14.
DOI: 10.25587/litteraesvfu.2023.80.57.001

44.

Количество страниц: 13 с.

Ушницкая, Н. Ю. Концепт "орочӣ / оленевод" в языковой картине мира эвенков / Н. Ю. Ушницкая ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2023. - Т. 20, N 1. - С. 73-85. - DOI: 10.25587/SVFU.2023.91.52.007
DOI: 10.25587/SVFU.2023.91.52.007

45.

Количество страниц: 8 с.

Сивцева, Н. А. Глаголы каузации начала существования в поэтическом тексте А. Е. Кулаковского "Оттоку олук алгыһа" ("Благословение среднего поколения") / Н. А. Сивцева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2023. - N 1 (9). - С. 56-63
DOI: 10.25587/litteraesvfu.2023.68.75.007

46.

Количество страниц: 3 с.

Наследие основоположника якутской литературы, глубокого знатока и исследователя языка и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации, первого исследователя Якутии по разным отраслям науки А. Е. Кулаковского (1877-1926) представляет собой синтез якутской культуры и народной философии с ориентацией на общечеловеческие ценности. Уникальность личности А. Е. Кулаковского заключается в том, что он еще при жизни стал духовным лидером народов Якутии, сыграл исключительную роль в формировании национального самосознания, в становлении интеллектуальной элиты народа саха. С целью увековечения наследия выдающегося представителя якутского народа, признания его заслуг в развитии республики 26 января 2023 г. в г. Якутске в Доме дружбы народов, который носит его имя, состоялось итоговое мероприятие 145-летия со дня рождения поэта и ученого – трибьют-презентация ҺКулаковский среди насһ. Избранная форма мероприятия позволила продемонстрировать классика как живого участника современности в культурной жизни Якутии. Организаторами выступили научно-исследовательский институт А. Е. Кулаковского Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова и Дом дружбы народов им. А. Е. Кулаковского

Дарбасова, С. Д. Трибьют-презентация "Кулаковский среди нас" / С. Д. Дарбасова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2023. - N 1 (9). - С. 68-70

47.

Количество страниц: 5 с.

В статье описаны принципы и подходы обучения китайскому языку студентов из числа коренных народов Республики Саха (Якутия) в Северо-Восточном федеральном университете имени М. К. Аммосова (СВФУ). Целью статьи является описание дидактических, методических принципов, таких как принцип наглядности, последовательности, прочности, коммуникативности, функциональности и принцип устного опережения. Гипотеза исследования заключается в том, что условием обучения китайскому языку являются частнометодические принципы и подходы. Результатами статьи являются выявленные частнометодические принципы обучения.

Григорьева, А. А. Принципы обучения китайском языку студентов языкового вуза в Республике Саха (Якутия) / А. А. Григорьева ; Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова // Глобальный научный потенциал. – 2019. – 2019, N11 (104). – С. 109-113

48.

Количество страниц: 4 с.

Наличие знаний о стране изучаемого языка представляет собой один из важных компонентов коммуникации. Целью авторов данной статьи является демонстрация методов и приемов формирования коммуникативной, лингвострановедческой и лингвокультурологической компетенций иностранных студентов на занятиях РКИ. Задачами являются: анализ специфики обучения русскому языку как иностранному с включением регионального компонента в федеральном университете; показ диалоговых технологии на занятии по теме ҺХолодһ; включение концепта "снег" в ход урока, целью которого явилось изучение региона, его климата, условий жизни, достопримечательностей культуры, природных парков, традиций, знакомство с якутским фольклором. Использованы следующие методы: наблюдение, сравнение, эксперимент. В результате проведенных занятий у иностранных студентов повысился интерес не только к изучению русского языка, но и к нашему северному региону.

Леханова, К. Н. Обучение русскому языку как иностранному: этнокультурный компонент / К. Н. Леханова, Н. И. Никонова ; Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова // Глобальный научный потенциал. – 2018. – N12 (93). – С. 132-135.

49.

Количество страниц: 5 с.

В условиях интенсивного развития международного сотрудничества возрастает необходимость подготовки квалифицированного специалиста с несколькими иностранными языками. В данной статье представлен краткий обзор подходов к обучению второму иностранному языку студентов в вузах Республики Саха (Якутия). Характеристика подходов рассмотрена в рамках ФГОС последнего поколения. Образовательные программы ВУЗов Республики Саха (Якутия) можно разделить на два основных подхода к обучению второму иностранному языку.

Павлова, С. Н. Краткая характеристика подходов к обучению второму иностранному языку студентов в Республике Саха (Якутия) / С. Н. Павлова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2017. - N 8 (11). - C. 24-26.

50.

Количество страниц: 4 с.

Пермякова, Т. Н. Лексические заимствования в японских туристических блогах / Т. Н. Пермякова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2017. - N 8 (11). - C. 18-20.